My face I did not shield from buffets (pronounced buff-EH as in smorgasbord) or spitting...
In my choir loft things are often thirty seconds away from disaster at any given moment.
British RP is a 100% legitimate pronunciation, but as a pronunciation *standard* it is utterly irrelevant in the US
This thread is very disturbing to me. Yes, lectors make mistakes, but how many of us have played an entire mass or several masses in a row without making a mistake? Common folks.......instead of being critical, catechize our lectors and help them correct their mistakes instead of laughing at them here.
Not a lector mistake per se, but all too common:
...and lead a snot into temptation...
And now let us look at the genitals.
Maybe I'm just easily entertained, but I think spoonerisms are hilarious.
Jesu, Jesu…(said as: GEE-zoo, GEE-zoo)
Don't know if you will find those reliable, such as:
Je·su [jee-zoo, -soo, jey-, yey-] Show IPA
noun Literary.
Jesus.
Origin:
1150–1200; Middle English < Late Latin Iēsu, oblique (orig. vocative) form of Iēsus < Greek Iēsoû; see Jesus
It seems like it may be somewhat more accurate to say that "GEE-zoo" is one of several historical pronunciations, and that it has largely fallen out of favor in American English.
I've told my choir "you can sing 'Jee-zoo joy' or 'Yeh-soo yoy'; take your pick."
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.