Not the lector, but I remember the cantor singing the psalms one day and mixing up a couple of words. I can't remember exactly how it went, but it was something like "The Lord preserve us in sin."
Pardon the offenses of your peoples, we pray, O Lord,
and in your goodness set us free
from the bonds of the sins
we have committed in our weakness.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
but if these words are in an English text, I don't mind so much, as there's an English way of saying these and other Hebrew words...
From clergy (at a bilingual parish):
"Through my fault, through my fault, through my my GRACIOUS fault."
I never knew such a fault existed!
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.