GABC-like chant notation on modern staff?
  • Hello all,

    I am wondering if there is an easy way to format chants (similar to GABC), but on a 5-line modern staff. In order to make English adaptations of chants more organ-friendly, I have to take the GABC code, transpose if necessary (which is of-itself time-consuming), and add a 5th line + staff signature + accidentals in microsoft paint. Does anyone have a better method?

    Thank you,
    CantorCole
  • igneusigneus
    Posts: 444
    Are you looking for square notation in a five line staff with a modern clef, or for rendering gabc in modern notation all along?
  • MatthewRoth
    Posts: 3,591
    I would transpose by hand in notation software if you must, then use the tools to transpose to your preferred key. (My assumption was perhaps wrong: I think I now understand, something like the special vesperal that Jeff O posts about sometimes)
  • igneusigneus
    Posts: 444
    Here's what LilyPond can do. (And here's the source code.)

    With https://github.com/igneus/lilygabc it would be even possible to include an existing gabc file in a LilyPond document with no additional transcription work involved, just setting up the non-standard staff and clef globally. But with adaptations of Mass propers you are bound to regularly run into all the issues LilyPond has with rendering melismatic pieces, so it's of no use for you.
    square_notation_modern_staff.png
    818 x 229 - 23K
    Thanked by 2Andris Amolins probe
  • ServiamScores
    Posts: 3,294
    The Weimann graduals are available via CCW that do exactly this. It rather saddens me that this never caught on, as it is the best of both worlds in a way.
    Thanked by 1DavidOLGC
  • GerardH
    Posts: 676
    @CantorCole, while it would still require manual effort, using InkScape or some other vector graphic software instead of MS Paint would be much more effective. You can use it to edit SVG or PDF files directly (but don't use PNG or other raster filetypes). There are almost certainly better ways, but this would be a good start.
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    Hi, you might be interested in my new project: https://aretino-chant.github.io/ It's an old concept promoted by the Hungarian professor Laszlo Dobszay, and a new (early) implementation.
  • ServiamScores
    Posts: 3,294
    I'll be honest: I cannot fathom why you'd want to do that type of transcribing with a GABC-style editor, when regular notation software is so much faster, especially since you don't use the traditional GABC codes, but rather a two line system. Thousands and thousands of GABC files and you don't want to use the same language. OK. But then the notation isn't really chant either... OK. But then it's a lot harder to code and it doesn't look as good as normal notation editors... so I'm at a loss for what the advantages are in this case.
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    Thank you for your feedback. Aretino is not “GABC with different syntax,” but a Dobszay-inspired concept for transcribing Gregorian chant on its own terms: staff-readable for modern singers, yet still preserving the neumatic logic of chant. So while it literally is "GABC like chant notation on modern staff", as the discussion title says, might be not at all relevant for many people. I believe still could be interesting for some.
  • MatthewRoth
    Posts: 3,591
    I wouldn’t use it but it’s nifty.
    Thanked by 1BRIFFHU
  • probe
    Posts: 165
    If it's of interest, here is a Claude-generated app that converts gabc to musicxml, ready for import into your regular notation software. Rename .txt to .html and launch.
    gabc-converter-pob.html.txt
    20K
  • ServiamScores
    Posts: 3,294
    transcribing Gregorian chant on its own terms: staff-readable for modern singers, yet still preserving the neumatic logic of chant.
    I get that. What I don't understand is why you're writing a whole new syntactical language to code it, when this type of thing is already easily achievable in notation programs like Dorico. I do this type of transcription all the time.
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    this type of thing is already easily achievable in notation programs like Dorico

    Thank you for your example (it is indeed beautiful), this clarifies your comment for me. Dobszay's system, with huge emphasis on neumes as single blocks and virgae as visual separators, which I try to support with software, is not easily achievable with Dorico I think. Take a look at Kyrie VIII's transcription from GABC. This shows the uniqueness of his system (and it is teached at cantor schools in Hungary, so it does have some established practice). A text format has some advantages (creating scores without installing software etc.), and the pecularities in the syntactical language (which borrows stuff from both GABC and ABC) is partly due to the nature of the system, which is half-Gregorian, half-Classical... So in a nutshell, these are the reasons. But to be honest, this project was born to replace a 25 years old Hungarian system for this kind notation, used in the country in countless liturgical books... but I though this would be interesting abroad as well.
    Thanked by 2igneus MatthewRoth
  • Xopheros
    Posts: 125
    you might be interested in my new project: https://aretino-chant.github.io/

    This looks great. I also like the syntax of the coding system, which is quite close to abc and is much better readable than gabc: with your coding system, it is possible to sing directly from the ASCII code (not that this is what it was meant for). And the music notation system that it produces is IMO better than the Gotteslob "pigeon egg" notation, yet -unlike the four line disatematic square neumes- seamlessly integrates with modern notation and is thus immediately understandable by all musicians.

    On the website, I only see an interactive web application, but it says on the bottom "Released under MPL-2.0 (code)". Is the code somewhere accessible? And is it only a web application, or does it include a command line program that takes a file in your code as input and produces some graphics?
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    On the website, I only see an interactive web application, but it says on the bottom "Released under MPL-2.0 (code)". Is the code somewhere accessible? And is it only a web application, or does it include a command line program that takes a file in your code as input and produces some graphics?


    Thank you a lot for your feedback. All source code is public on GitHub, though I wouldn't fork it yet, as in this early phase of the project, everything is in motion. Currently the renderer needs a browser to properly render text, so no command line yet, but I will certainly prepare it for LaTeX workflows, so command line is coming for sure.
  • MatthewRoth
    Posts: 3,591
    nothing prohibits a separation of text and chant content in gabc. You can display jgabc this way albeit very imperfectly: perhaps a future revision to the descriptive language would allow for this. I think my basic problem would be that it transfers a problem of readability to another place (now you have to really know the language to find out what syllable goes with what part of the description…

    that doesn't make it readable for singing, but since neither is meant to be sung without a graphical representation, it's not that big of a deal.

    Also, having read more, I'm less fussed about a new language since it does the conversion for you (it just has to keep up with gabc, which, well, that might be challenging)
    Thanked by 1BRIFFHU
  • ServiamScores
    Posts: 3,294
    Take a look at Kyrie VIII's transcription from GABC. This shows the uniqueness of his system (and it is teached at cantor schools in Hungary, so it does have some established practice).

    Here is my own transcription of the same:
    image

    I prefer the white noteheads for "long" as it's simpler for a congregation to read (black means "short", white means "long") but it could be dune with dotted black noteheads just the same.

    I confess, I find your example much more difficult to read than the one I've engraved.
    Screenshot 2026-05-27 at 3.13.28 PM.png
    3350 x 2118 - 474K
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    I prefer the white noteheads for "long" as it's simpler for a congregation to read (black means "short", white means "long") but it could be dune with dotted black noteheads just the same. I confess, I find your example much more difficult to read than the one I've engraved.


    These are valid points, and I really don't want to convince or argue, even myself I used to have other transcription preference (beamed 1/8 notes for short e.g.). Dobszay's system is one particular approach to the problem. He was a highly trained musicologist, by far the best in his generation, and a warrior personality, happily involved in all imaginable Gregorian wars... I wish to keep myself far away from that... He wouldn't have liked your transcription, he would have said that a neume is not a sequence of "equal" notes. But then we can have a lot of arguments in favor of like congregational singing versus professionally trained scholae, so I really won't go into this debate, especially as I grew up with Gregorio, and this project grew up as a need to rework an obsolete but (in Hungary) widespread system, and not as a competition or something. If someone else finds it useful: I'm more then happy.
  • MatthewRoth
    Posts: 3,591
    I have also gone back and forth on how I wish to present things; I'm settling into stemless, using dotted ties (since I do ultimately use Mocquereau…), slurs only for parts actually connected meaningfully, and white notes for dots/the mora vocis: however, I do use the tenuto for the episema, which I still mark in.

    I used to beam things like Mocquereau's older transcriptions, but that's a little less clean in the end.

    I appreciate seeing the virga; the slur doesn't represent this effectively. You have to know what kind of neume it is in the square notation (or whatever notation you used originally), whereas this Hungarian system at least makes it more clear what kind of neume the square notation is representing (however accurate or inaccurate this is itself representing an earlier form).
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    Indeed any transcription is a pragmatic decision, and I haven't been able to anchor myself to a final system. And my favorite look is still Gregorio... just I need something myself which I can use with the congregation and our high school schola.
  • probe
    Posts: 165
    I'm on the sidelines here but let me ask: are congregations in Hungary Kodaly educated? Would that put them already at a higher level of musical literacy than Western Europe?
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    Yes, on the sidelines and I have no data for comparison to Western Europe but primary school music education is still strongly Kodaly influenced and we still have a strong elementary music education system (essentially free 1:1 lessons on classical music instruments until end of high school). Surprisingly my feeling is that music literacy in general is not as good as it should be based on the circumstances, but still, giving sheet music to the congregation is clearly improves their singing/participation, so I guess there is some effect from primary school years.
    Thanked by 3probe CHGiffen davido
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    I found a book published in 1990 that follows this Hungarian notation system, a Good Friday lamentation. Exactly this is what Aretino software was created to support.
    From 1990:
    image
    With Aretino Chant notation:
    image
    And I've also attached a manuscript page from the 14th century, where the basic elements of this notation are visible: a neume is strictly not a sequence of notes, but one musical gesture, but also it is denoted using the X axis as time. This is the tradition this system tries to preserve.
    image
    lamentation.png
    642 x 350 - 117K
    lamentation-aretino.png
    722 x 241 - 33K
    strigoniensis.jpg
    617 x 803 - 155K
  • davido
    Posts: 1,211
    BRIFFHU I am guessing that you are not singing from these scores with an Old Solesmes, equalist interpretation. Could you link some video samples of chant being sung after the Hungarian method?
    Thanked by 1BRIFFHU
  • BRIFFHU
    Posts: 9
    @davido I think I can show you the authoritive interpretation of a score (with some slight textual variations, not exactly the same edition, but almost), as both of them are coming from the same source: https://www.youtube.com/watch?v=sdop9YT9OWg

    image
    ante-diem.png
    898 x 355 - 75K
  • Charles_Weaver
    Posts: 229
    Excellent. Thank you so much for this work on the notation. Those old Dobszay recordings are absolutely wonderful, and it is very enlightening to compare it with your score. My mentor Tom Kelly was also involved in some of these in some way as well.
    Thanked by 1BRIFFHU