Completely Hypothetical Question
  • edward.yong
    Posts: 41
    now, in the EF, music in vernacular languages may not be sung during the mass - that i know. can a motet with a text in Koine Greek be used? part of me thinks no, but given that the Kyrie is already in Koine Greek, perhaps yes?
  • francis
    Posts: 11,296
    lol... O, the imperfect world of humanity in time!
  • chonakchonak
    Posts: 9,166
    There's also a little bit of Greek in the Good Friday liturgy:
    "Hagios, o Theos; hagios ischyros; hagios athanatos, eleison imas."

    Apart from those, I wouldn't assume that a Koine Greek text could be used. On the other hand, I do believe that the priest can dispense from the usual language restriction.
  • SponsaChristi
    Posts: 683
    On the other hand, I do believe that the priest can dispense from the usual language restriction.

    No, he can’t. There were some instances in the past that Rome allowed certain vernacular languages to be sung by the congregation at mission churches hundreds of years ago, but a priest can’t just make dispensations on restrictions during Mass.
  • edward.yong
    Posts: 41
    i'm thinking of a situation where perhaps the Byzantine troparion+kontakion of the feast of the day is sung in Koine Greek, or even the remoter situation where a Palestrina-style motet is composed but with a Koine Greek text...