Hi all, I was looking at the EF offertory proper for Palm Sunday, Improperium expectavit, and noticed that the version on the Rene Goupil site is different than what I see in the 1961 Liber.
http://renegoupil.org/chantfiles/256/ At a glance, the Rene Goupil version seem to have an extra word, "simul mecum contristarétur" instead of "simul contristarétur", and also seems to be "missing" the last several phrases that are found in the 1961 Liber (pages 602-603).
Am I missing something here, or is there some explanation for the differences?
The additional word "mecum" is found in the old missal texts for Palm Sunday; such differences often stem from the history of the chants--their texts derive from various Latin psalters of quite ancient origin; when the psalter was revised for the Clementine vulgate, the missal was changed, but the chants were left alone. I would surmise that in estabishing the feast of the Sacred Heart, a psalm text was probided and the melody adjusted to fit it.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.