And that's my point. Many think they are more holy and/or smarter than real authorities in the Church.
Need for an Appropriate Terminology
In his address to participants at the Symposium on "Collaboration of the Lay Faithful with the Priestly Ministry", the Holy Father emphasised the need to clarify and distinguish the various meanings which have accrued to the term "ministry" in theological and canonical language.(53)
§ 1. "For some time now, it has been customary to use the word ministries not only for the officia (officies) and non-ordained (functions) munera exercised by Pastors in virtue of the sacrament of Orders, but also for those exercised by the lay faithful in virtue of their baptismal priesthood. The terminological question becomes even more complex and delicate when all the faithful are recognized as having the possibility of supplying-by official deputation given by the Pastors-certain functions more proper to clerics, which, nevertheless, do not require the character of Orders. It must be admitted that the language becomes doubtful, confused, and hence not helpful for expressing the doctrine of the faith whenever the difference 'of essence and not merely of degree' between the baptismal priesthood and the ordained priesthood is in any way obscured".
§ 2. "In some cases, the extension of the term "ministry" to the munera belonging to the lay faithful has been permitted by the fact that the latter, to their own degree, are a participation in the one priesthood of Christ. The officia temporarily entrusted to them, however, are exclusively the result of a deputation by the Church. Only with constant reference to the one source, the 'ministry of Christ' (...) may the term ministry be applied to a certain extent and without ambiguity to the lay faithful: that is, without it being perceived and lived as an undue aspiration to the ordained ministry or as a progressive erosion of its specific nature.
In this original sense the term ministry (servitium) expresses only the work by which the Church's members continue the mission and ministry of Christ within her and the whole world. However, when the term is distinguished from and compared with the various munera and officia, then it should be clearly noted that only in virtue of sacred ordination does the work obtain that full, univocal meaning that tradition has attributed to it."
§ 3. The non-ordained faithful may be generically designated "extraordinary ministers" when deputed by competent authority to discharge, solely by way of supply, those offices mentioned in Canon 230, § 3 and in Canons 943 and 1112. Naturally, the concrete term may be applied to those to whom functions are canonically entrusted e.g. catechists, acolytes, lectors etc.
Temporary deputation for liturgical purposes — mentioned in Canon 230, § 2 — does not confer any special or permanent title on the non-ordained faithful.
It is unlawful for the non-ordained faithful to assume titles such as "pastor", "chaplain", "coordinator", " moderator" or other such similar titles which can confuse their role and that of the Pastor, who is always a Bishop or Priest.
There is a definite tension in the bishops' conference documents vis a vis the Vatican ones.
What frustrates me (and I'm not pointing this finger at you at all) is when some simply dismiss the bishops as leftist-whack jobs (or pick your favorite term) and say "I will follow the Vatican."
"The college or body of bishops has no authority unless united with the Roman Pontiff, Peter's successor, as its head." As such, this college has "supreme and full authority over the universal Church; but this power cannot be exercised without the agreement of the Roman Pontiff."
CCC 883
Can. 455 §1. A conference of bishops can only issue general decrees in cases where universal law has prescribed it or a special mandate of the Apostolic See has established it either motu proprio or at the request of the conference itself.
§2. The decrees mentioned in §1, in order to be enacted validly in a plenary meeting, must be passed by at least a two thirds vote of the prelates who belong to the conference and possess a deliberative vote. They do not obtain binding force unless they have been legitimately promulgated after having been reviewed by the Apostolic See.
PGA, is there a reason for the undisguised venom in your post? We should be able to disagree without all the hard feelings spoiling the points of view.
Just above, Francis has come in with the obligatory citation regarding the bishops conference. So in the end, WHAT ARE YOU SAYING, Francis? That we should feel free to ignore the statements of the USCCB that we don't like because, ostensibly, WE KNOW BETTER than those bishops?
This is exactly what I'm talking about. A citation claiming that the Episcopal Conference has no authority and therefore a subtle hint that we should simply ignore them when they speak out of their depth (or so we think.)
BUT - I think he had the best of intentions. Not only that, I know that he was a lawful authority. And when he followed canon law, he had EVERY right to do some of the things that he did.
And we are talking about a SUCCESSOR OF THE APOSTLES here. I'm sure not willing to say that ANY successor of the Apostles "hates the Church," "hates all that is holy," or any of the other nonsense I've seen spoken about the bishop.
What frustrates me (and I'm not pointing this finger at you at all) is when some simply dismiss the bishops as leftist-whack jobs (or pick your favorite term) and say "I will follow the Vatican."
The question of terminology is indeed not trivial.
what I constantly see are the terms "liberal" and "conservative" thrown about
4 1 Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they be of God: because many false prophets are gone out into the world. carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundum
4 2 By this is the spirit of God known. Every spirit which confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: in hoc cognoscitur Spiritus Dei omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse ex Deo est
4 3 And every spirit that dissolveth Jesus is not of God. And this is Antichrist, of whom you have heard that he cometh: and he is now already in the world. et omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo est
4 4 You are of God, little children, and have overcome him. Because greater is he that is in you, than he that is in the world. vos ex Deo estis filioli et vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mundo
But for people to simply dismiss it as "not binding" is something that they do at their own peril.
And anytime a majority of the nation's bishops have something to say, I think we should listen and contemplate what it is that they are saying - as in my hypothetical about a statement by the national association of attorneys generals.
5 1 Be ye therefore followers of God, as most dear children: estote ergo imitatores Dei sicut filii carissimi
5 2 And walk in love, as Christ also hath loved us and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness. et ambulate in dilectione sicut et Christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis
5 3 But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints: fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sanctos
5 4 Or obscenity or foolish talking or scurrility, which is to no purpose: but rather giving of thanks. aut turpitudo aut stultiloquium aut scurrilitas quae ad rem non pertinent sed magis gratiarum actio
5 5 For know you this and understand: That no fornicator or unclean or covetous person (which is a serving of idols) hath inheritance in the kingdom of Christ and of God. hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno Christi et Dei
5 6 Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief. nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae
5 7 Be ye not therefore partakers with them. nolite ergo effici participes eorum
5 8 For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light. eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in Domino ut filii lucis ambulate
5 9 For the fruit of the light is in all goodness and justice and truth: fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritate
5 10 Proving what is well pleasing to God. probantes quid sit beneplacitum Deo
5 11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather reprove them. et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguite
5 12 For the things that are done by them in secret, it is a shame even to speak of. quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicere
5 13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for all that is made manifest is light. omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen est
5 14 Wherefore he saith: Rise, thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee. propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus
5 15 See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise, videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapientes
5 16 But as wise: redeeming the time, because the days are evil. redimentes tempus quoniam dies mali sunt
5 17 Wherefore, become not unwise: but understanding what is the will of God. propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas Domini
5 18 And be not drunk with wine, wherein is luxury: but be ye filled with the Holy Spirit, et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini Spiritu
5 19 Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord: loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris Domino
5 20 Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father: gratias agentes semper pro omnibus in nomine Domini nostri Iesu Christi Deo et Patri
It is the mindset that says "I don't care what the USCCB says, they have no authority as a conference."
Is the GIRM absolute if STTL isn't?
Consequently, the new missal translation and GIRM are binding. They have the approval of the national conference and the Vatican. STTL is a different order of document and I am not aware of any Vatican approval for it. I don't think it was even submitted for approval.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.