I'm hoping some of the members here can point me in the right direction. My Schola Director wanted me to transcribe the song/chant, Christós anésti, utilizing chant notation...I figured out pretty quickly this was not suitable for the rhythm of the chant, and its like one of the only few chants outside the normal use of the Roman rite we use, and trust me I'd like to "borrow" more. The choir director sent me a few voice clips from when she learned it by ear. I punched it out on Finale, but I'd like to know if anyone can identify the actual music based upon what I transcribed?....
My question was/is: is there a rendition out there based upon what I wrote almost exactly? Many of the versions I looked at progressed similarly for the first couple measures, but deviated too much.
There are also two different versions of the chant with the same text; there's a very good recording on Youtube where the Antiochian version of the first chant is sung accompanied by the other version (I have no idea what that's called in the Greek liturgy, but I've heard both)
I presume that you mean the troparion as shown above though.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.