Actually, now that I look. I also have one with accompaniment. It is for an English, OF mass. Private message me and provide an e-mail address, and I will scan it for you.
We have long ago penciled in the slur for "glor'-ous-ly". The official books seem to have little sympathy for singers: we also change the opening ".. to the Paschal victim offer your grateful praises." The Missal Exultet last night had numerous examples of over-hyphenization, and this morning I again had to explain that, while Californians say "iz-real", the 3 syllable version in Guimont calls for British "iz ray ell" rather than the "iss rye uhl" that we occasionally hear from midwestern lectors.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.