Hello all - I'm looking for settings of the texts set out by the Missal for the Sprinkling rite, preferably in English with Congregational antiphon (or hymn setting)
It could be the Eastertide "I Saw Water Flowing from the Temple . . ."
Or of the non-Eastertide - "I will pour clean water upon you" Ez 36: 25-26
Or - the Peter canticle " Blessed the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has given us new birth . .." 1 Pt 1 3:5
Thanks, Heath. Here is a recent setting of the new Missal text for option 1 outside Easter time. A verse, if needed, could be chanted on simple (Office) Tone I: Have mercy on me, O God, | in your goodness; in the greatness of your compassion | wipe out my offense.
If pressed, this is how I might revise my Eastertide setting to conform to the new text. A new setting would probably be better (if you like this sort of thing at all).
"Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in his great mercy gave us a new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you who by the power of God are safeguarded through faith, to a salvation that is ready to be revealed in the final time."
I have not seen it associated with the sprinkling rite before. Where did you find it?
I would like to add that I am interested in the 1 Peter text also because it is LONG. I have found that "Springs of Water" falls shorter than the sprinkling rite, especially when working with a very large congregation.
What is the appropriate thing to do when the Sprinkling rite music falls short of the end of the rite (by a lot)? Do you repeat the sprinkling rite music, fill with organ improvisation, or observe silence? I have always been told to repeat, but the result sounds forced to me.
Hello Bruce and Leo N. and Richard and everyone else - thank you so much - i'm currently at my home in Italy for a few days (le Marche) and am just looking at these now - they are very helpful.
My godfather, who worked at a very major east coast seminary in the 70's (somewhere south of new england) recounted to me an old story that when V-II was first being implemented the translation 'sprinkle me'- at best came across un-poetic, at worst generated a lot of snickers (i know, i know, underlying problem of dignity and education, etc.) and it thus was dropped early on when the changes were under way - has anybody else heard this story? In fact I didn't see these words in the new Missal appendix - am I correct that they are not there?
Thank you again - there are really some great people and great artists on here - Kevin
Thanks Robert - those look great - so it seems that a psalm setting in the same mode can be weaved in between these as with the other propers, because they are a little short for what we're doing.
To all - please scratch the last message, I see that the direct translation of asperges still exists, I'm doing these email while on a train to Milan - well, I like very, very much the new translation - I guess I've found for me the first thing that squeaks a little - I'm so appreciative of all the help that's been offered - Kevin
Hi All - I've just sung through them and think I may use the Richard Rice setter of 1 Pt 1:3-5 - Richard I'll contact you to see how I can get permission - it's really lovely - thanks, K
Friends, I'm bumping this old thread...I've been asked for a sprinkling rite outside of Easter and I'd love to hear if you know of any dignified settings to be used with a congregation. The last update to this thread was 11 years ago, so I suspect we'll have some more suggestions! :)
Even easier to memorise if you use the first millennium version given in GS on p449, in LU as ad lib. 1 on p12, or in GR(1974) on p708 as version II. This annoys the rigid backwardists who think that what was done a hundred years ago was traditional.
If you are looking for something that is mainstream, with some traditional influences, I recommend Fr. Rick Manalo's "Asperges Me" or Vidi Aquam." Here are some links:
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.