Official "Year of Faith Hymn" sheet music?
  • Has anyone successfully found the hymntext and music for the announced title, "Credo, Domine, Adauge Nobis Fidem"?
    In any language? I've scoured the Google until I even got a page with zero results!
  • BenBen
    Posts: 3,114
    I don't know anything about it, but is there a chance it is something new written for the year of faith?

    Google images came up with this:

    http://liturgicznie.wordpress.com/annus-fidei/hymn-roku-wiary/
    Thanked by 1ClemensRomanus
  • I'm sure that's it, Ben! I didn't think to look for it as an image. Ah, youth!
    Thanks a ton from someone old enough to be yer grampa!
    Of course, now that I've hummed through its melody, I'm going to have to inform my inquiring minds pastor it's melodic doggeral- like the sort of stuff you'd hear in a tiny hamlet near the Mediterranian played by a brass band of five players: a "by ear" trumpeter, a euphonium made in 1836, a brass clarinet, snare drum and a bass drum with a cymbal on the top. (At least Mike O'Connor's playing the euphonium!)
    Oh vey, gonna be a long year unless the Mayans come through.
    Thanked by 1Paul F. Ford
  • JahazaJahaza
    Posts: 470
    Ah... it's Italian! Too bad. Was hoping from the title that it was all in Latin.

    Charles, sounds like it's perfect then for some of our Italian feasts around here!
  • I have a rule. If the writer is not serious enough to write creatively within a metric structure the writer, she or he, has no desire for people to sing her or his words.

    So I don't.

    This one FAILS.
  • CGM
    Posts: 705
    I'm surprised that no one has commented on who's singing with the organ, according to that sheet music.
  • CGM
    Posts: 705
    And I agree wholeheartedly with FNJ's more serious criticism of this particular work.
    Thanked by 1noel jones, aago
  • Well, CGM, we just "ass-u-me" that was obvious. And what, you don't like picturesque critiques? They go down better with a nice "Kee-an-tee." I'm here all week, don't bring the kids.
    Thanked by 1noel jones, aago
  • You know what happens when we presume: we make a prez out of u and me. (Sorry...works better spoken than written...and a favorite saying of a colleague of mine.)
    Thanked by 1noel jones, aago
  • JahazaJahaza
    Posts: 470
    I have a rule. If the writer is not serious enough to write creatively within a metric structure the writer, she or he, has no desire for people to sing her or his words.

    Is this perhaps a difference between English and Italian poetry? Latin poetry including the hymns of the office, frequently uses elision. Is this the case with Italian? (We occasionally use elision in English, e.g. "o'er" for "over", but the elision is written in.)
  • AndrewK
    Posts: 41
    Here is the website address where you can find the sheet music for the hymn.

    http://www.annusfidei.va/content/novaevangelizatio/en/annus-fidei/inno-musicale.html
  • Kathy
    Posts: 5,513
    Nobody ever asks me to translate anything important...
  • Should you want to translate it, I would be honored to set it more worthily, metered or not, than the version such as it is. I don't know about the legalities.
  • Luai
    Posts: 2
    Dear friends you can have it in Arabic language very beautiful. You can download mp3 sheet music and words also. Please hear it.
    The singer is Rabab Zaitoun from the Holy Land. Try to see it from a different view.

    http://www.theholylandsounds.com/
    http://www.youtube.com/watch?v=AAr0-WKiyrU
  • For the OP here is the sheet music in English.

    From the Annus Fidei site
  • chonakchonak
    Posts: 9,220
    There is further discussion of the hymn on this newer thread.
This discussion has been closed.
All Discussions