And, for your quick reference, here are the lists of dates for that proclamation for 2011:
Ash Wednesday: February 22 Easter: April 8 Ascension (if on Thursday): May 17 Ascension (if on Sunday): May 20 Pentecost: May 27 Corpus Christi: June 10 First Sunday of Advent: December 2
Ben, it depends on when your diocese celebrates the Ascension. Oh, thanks for the information. Unfortunately, I have been supplanted by a Mariachi group for next Sunday's Mass. AARRGGG! So much for beauty and nobility.
I actually checked with a well-read seminarian today at Mass, and he said that even if it's transferred, you can still use the Thursday date or the Sunday date for the proclamation. And obviously, if it's transferred, you use the Thursday.
Ben, thanks so much for annotating the document as you did! Honestly, I'm rather surprised how I've not been able to find this elsewhere on the internet… I recall seeing the music, or at least the text, available on the USCCB site in previous years.
The PDF you shared seemed to be a bit fuzzy, so I've re-done it in nearly exactly the same format as you did and am sharing it here. (For Ascension, I simply put "seventeenth" in capitals and "twentieth" underneath for the reasons explained previously in this thread.)
(Tech note: The permissions on the original PDF were pretty tight, and I couldn't simply use the "typewriter" tool in Adobe Reader or Apple Preview. I did this instead using Graphic Converter.)
Am I correct that this seems to be a Mode Three chant?
It's basically the same tone as the Exsultet. Mark M., the music and the text for this year's proclamation is indeed on the USCCB site. However, for some reason they haven't gotten with their own new translations; they're still using the proclamation from the old translation (which they also had posted for the Christmas Proclamation).
At first I chalked it up to "They're busy; they haven't gotten around to changing out the translations on the websites." Then I realized that the Epiphany Proclamation (old translation) on the USCCB site contains this year's dates. What gives?
Greetings - thank you for discussing this. I'm confused about what version to use and where to place the proclamation. For my parish, I would sing this after the prayer after communion (an option in the USCCB old version) and I'd probably use the revised version. Does this sound OK? I'm from Canada but can't find any information on our CCCB site. I'd welcome any advice you can provide.
Happy New Year!
Andrew M., I'd be curious to see that old translation… but try as I might, I can't find it on the USCCB website. Care to point me in the right direction?
I can't seem to find this year's, either. My pastor had one he got from the USCCB site, including this year's dates, but I can't find it now. Maybe they took it down. The Christmas Proclamation is still up, though.
Mark K. — yes, that's exactly the document I remember seeing.
I gotta say… the "old" text is a bit more extensive and seems a bit more elevated than the new one. (I was going to quote them, but they're a bit extensive… I'll let those interested take a look at the PDFs linked above.)
Your thoughts? Which one is more faithful to the Latin?
The "new ICEL" is a pretty literal translation of the traditional "Noveritis" sung on Epiphany - it certainly has the more ancient pedigree. I don't know the source of the USCCB text which incorporates a brief lesson in liturgical theology into the chant.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.