Some argued that the Latin of the Mass was simply the everyday language of Christians of the fourth century, and so, the Mass today must likewise be in everyday language. Christine Mohrmann, a professor at the Universities of Nijmegen and Amsterdam who specialized in the study of Christian Latin, disputed this view. She gave three lectures at the Catholic University of America, published as Liturgical Latin: Its Origins and Character (Washington, DC: Catholic University of America Press, 1957).
In one of these lectures she said:Some discussions before the Council concerning the use of the vernacular took account of this argument, and dealt with the complexity of balancing intelligibility with the form of expression appropriate to communicating sacred things.The advocates of the use of the vernacular who maintain that even in Christian antiquity the current speech of everyday life, “the Latin of the common man”, was employed, are far off the mark.... The earliest liturgical Latin is a strongly stylized, more or less artificial language, of which many elements — for instance Orations — were not easily understood even by the average Christian of the fifth century or later. This language was far removed from that of everyday life. (Liturgical Latin, pp. 60-61)
A 1956 symposium on English in the liturgy included a paper by H. P. R. Finberg, a professor of local history at the University of Leicester, and one of the translators of The Missal in Latin and English, a 1949 Missal for use by the laity. (The prayers for this Missal were translated by Finberg and the Reverend J. O’Connell; Scripture readings were from the translation by Monsignor Ronald Knox.)
In Dr. Finberg’s paper for the symposium, “The Problem of Style”, he said:Those who advocate the use of the mother tongue in public worship do so because they wish to heighten the layman’s understanding of, and participation in, the sacred mysteries. But we have to recognize that it is just as possible to be obscure or clumsy in English as it is in Latin.… The question of English in the liturgy cannot usefully be discussed apart from the question, what sort of English? (“The Problem of Style”, in English in the Liturgy: A Symposium, C. R. A. Cunliffe, editor. Springfield, IL: Templegate, 1956, p. 109)
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.