The last difficulty directly interests the execution of chant, and indirectly accompaniment. It is a question of certain cadences or half-cadences, where the tonic accent on the penultimate syllable was, in the Graduale, generally doubled when this fell on the same pitch as the final syllable. In the Solesmes edition of the Antiphonale Romanum, especially at demi-cadences, they have generally avoided doubling this note. Since, Dom Mocquereau had gone back to his first idea, and the Antiphonale Monasticum has sanctioned this interpretation. Many choirmasters follow this example.
What ought we do? We have simply kept the text such as it is in our Paroissiens [Libers], in translating the non-doubled punctum by the modern eighth note, but we have written the harmony which is suitable for the cadence which is properly spondaic. This cadence is not very annoying for the choirs which would not double the accent of these types of cadences; in the other case, the accompanist, informed by habits already imposed, will completely naturally double the first value…
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.