so... we go from "Jube, domine, benedicere"
to "Jube domne, benedicere"
to... what ?
(domina? is there such a word as domna?)
V. Iube, domne, benedicere.
Hic versus dicitur ante quamlibet benedictionem.
¶ Extra chorum, quando ab uno tantum recitatur Officium, ante singulas lectiones Matutini atque ad lectionem brevem Primae et Completorii, dicitur: Iube, Domine, benedicere; et subiungitur congruens benedictio. Ab Episcopo autem, ultimam Matutini lectionem cantaturo, item dicitur: Iube, Domine, benedicere: et respondetur a choro: Amen.
the lessons at a carols service before midnight Christmas mass in the EF?
142. The divine office is the prayer of the Mystical Body of Jesus Christ, offered to God in the name and on behalf of all Christians, when recited by priests and other ministers of the Church and by religious who are deputed by the Church for this.
But it is still not clear whether it would or would not be liturgy. (I do not think the use of he in the translation is intended to be gender specific)General Instruction LOTH 258. When there is no priest or deacon, the person who presides is only one among equals; he does not enter the sanctuary, nor does he greet or bless the people
[27.] Gatherings of the laity - for prayer, apostolic work or any other reason - are encouraged to fulfill the Church's office [ut Ecclesiae officium expleant] by celebrating part of the Liturgy of the Hours.
I'd like to see the canons or authoritative documents that say that the Divine Office celebrated without a Cleric is not a liturgy.
(emphasis added). Religious comprehensively includes male and female. I wouldn't think I would have to specify that.Priests and religious recite the Office in a wide variety of locations - those recitations are part of the body of the Liturgy of the Church because they are ministers authorized to pray on behalf of the Church.
I have a strong respect for women in a liturgical choir
Thanks for the clarification. I'd been wondering about the strange spelling of "domne".In choral recitation with a priest as officiant use "domne" (note lowercase), as one is addressing the priest directly.
comes from?℣. Benedícite.
℟. Deus.
Also, p. 309n75 answers my question:The domnus here used is also customary in other cases to distinguish earthly masters from the heavenly Dominus.
the formula for asking a blessing: Benedicite! and receive the answer: Deus [sc. benedicat]. ["May God bless."]
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.