Could anyone help me to find a good translation (literal, rather than versified) of St. Bernard of Clairvaux's hymn "Jesu dulcis memoria"? The hymn has something like 50 verses; I'm looking particularly for the verses that comprise the hymn for the Office of Readings of Christ the King, which Rick Wheeler employed in his edition of Palestrina's Jesu Rex admirabilis.
Iesu, rex admirábilis, et triumphátor nóbilis, dulcédo ineffábilis, totus desiderábilis:
Rex virtútum, rex glóriæ, rex insígnis victóriæ, Iesu, largítor grátiæ, honor cæléstis cúriæ:
Te cæli chorus prædicat et tuas laudes réplicat. Iesus orbem lætíficat et nos Deo pacíficat.
Iesus in pace ímperat, quæ omnem sensum súperat, hanc semper mens desíderat et illo frui próperat.
Iam prosequámur láudibus Iesum, hymnis et précibus, ut nos donet cæléstibus cum ipso frui sédibus.
Iesu, flos matris vírginis, amor nostræ dulcédinis, laus tibi sine términis, regnum beatitúdinis. Amen.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.