• madorganist
    Posts: 906
    In the fifth stanza of the hymn "Ad regias Agni dapes," the word cui is set to a single note. Should it be pronounced like qui? Does this change the meaning?
    image
    Ad regias.png
    480 x 773 - 102K
  • I would vote for 'kwee' -
    though in some periods the French would have sung kyooee, very quickly, as one multivowelled syllable
  • chonakchonak
    Posts: 9,212
    Yes, it's pronounced the same; it doesn't change the meaning. But going by the online Lewis & Short dictionary,
    http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=cui&la=la#lexicon
    it seems that "cui" is only written in place of "qui" in certain uses.

    In most cases, "qui" and "cui" are treated as one syllable, but on Palm Sunday, in the hymn Gloria, laus, et honor, "cui" is two syllables.
  • Andrew_Malton
    Posts: 1,184
    Cui is dative, to whom.

    Long single vowel, usually, just like qui.
    Thanked by 1CHGiffen