I am in agreement that this is awkward to our modern sensibilities. And I personally find that type of thing to be one of my favorite challenges.
" The same work contains seven articles on the hymns of St. Thomas. These articles, listed under the following titles, are from the pen of the eminent hymnologist, the Rt. Rev. Monsignor H. T. Henry, Litt.D.: Lauda Sion, Adoro Te Devote, Sacris Solemniis, Pange Lingua, Tantum Ergo, Verbum Supernum, and O Salutaris. Monsignor Henry's Eucharistica contains translations of all these hymns and devotes to them more than thirty pages of comment,"
"Trochaic trimeter catalectic. The first line has a syllable of anacrusis, i.e., an upward beat before beginning the regular meter. TRANSLATION by Justice John O'Hagan. There are about twenty-five translations. The Adoro Te Devote is found in the "Thanksgiving after Mass" in the front part of the Missal. A part of it is frequently sung in Benediction. It is an excellent example of rhymed prayer expressed in the simplest language."
Adoro devote, latens deitas.
Te qui sub his formis vere latitas.
The first line has a syllable of anacrusis, i.e., an upward beat before beginning the regular meter.
"Anna Crucis, Anna Crucis, I adore you....."
It's a metric hymntext. Da only way would be as a "pick up."
The 'Adoro te' is usually attributed to St. Thomas, but there are serious grounds for doubting this.
Only three of the MSS which contain this hymn are older than the fifteenth century, and they belong to the fourteenth century. The early biographers of the saint and the early Dominican tradition are, I believe, silent on St. Thomas as author of this hymn. Two of the early MSS, those of Klosterneuburg and Paris, say that St. Thomas composed it (or, according to others, recited it) after he had received the Viaticum on his deathbed - a moment described in detail, without any mention of this hymn, by Guglielmo de Tocco.
Some have also thought that there are divergencies of though and expression between the Summa of St. Thomas and the 'Adoro te'. The theologian who wrote 'In hoc sacramento null set deceptio' and 'In hoc sacramento veritatis sensus non decipitur circa ea quorum judicium ad ipsum pertinet' would they think scarcely have written, even in poetry, 'Visus, tact's, gusts in the fallitur'. On the other hand there is the strictest possible correspondence between the Summa and the 'Lauda Sion'.
Moreover the workmanship seems different from that of St. Thomas, and the feeling of the hymn, beautiful though it is, seems to reflect quite a different soul from that of the writer of the last verses of each of St. Thomas's compositions.
There is then some case against St Thomas being the author of the 'Adoro the' and Dom Wilmart, to quote but one authority, was very doubtful about it. The common opinion that he did write it may have been spread and confirmed by the Missal which, from 1570 onwards, included it among the thanksgiving prayers after Mass under the title Rhythmus S. Thomae Aquinatis. But so many other things in this part of the Missal are now thought to be wrongly ascribed that one may question this ascription as well.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.