I have to confess I don't find the standard mode 5 Adoremus chant for the end of Benediction to be all that attractive. So for my choir's hymnbook for the 2015 year I've put together a very simple mode 1 version based on the great do re la taw la motif of that mode. FWIW.
Anyway, after proofing this thing over a day, I've just noticed a double accent on saeculorum ... now that I've posted. Typical! Maybe Nancy Pelosi had a point about Obamacare after all - "We have to pass it to see what's in it". (Just kidding.)
Corrected version attached. (And any further corrections/advice gratefully accepted.)
By the way, some of the older books have quite a number of settings of the Adoremus; this Manuale of Gregorian Chant (1903) has the "regular" version, plus one in every mode from 1-7.
I don't remember if any of these show up in any more recent books. However, they are probably usable as is, or with appropriate re-typesetting.
There is also the mode 6 one (see Cantus Selecti, no. 214) which seems to show up in a fair number of books.
In some places Adoremus was sung after the communion verse. This would have been back in the time on non-communicating masses. In other places it was sung after Mass. These options could still work in some places for the EF.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.