This has been the weirdest thread in the history of this forum...
If the chants in the GR were not the ideal, why do transitional editions like the SEP take them as such, and model their compositions in the likeness of the authentic chants?
With regard to compositions of liturgical music, I make my own the "general rule" that St Pius X formulated in these words: "The more closely a composition for church approaches in its movement, inspiration and savour the Gregorian melodic form, the more sacred and liturgical it becomes; and the more out of harmony it is with that supreme model, the less worthy it is of the temple"[33]. It is not, of course, a question of imitating Gregorian chant but rather of ensuring that new compositions are imbued with the same spirit that inspired and little by little came to shape it.
My own aspirations are to make the OF masses in which I work, the best English masses possible, using an Anglican model as my guide.
when vernacular masses were allowed in the 60s, we didn't use an Anglican model instead of starting from scratch
I'd love to see more Anglican and English Catholic hymns in more mainstream parishes. They're generally quite beautiful. I would resist all English all or mostly English ordinaries and propers (which I'm well aware is what is happening now) because that would mean losing great treasures and it would liturgically cut off English speakers from the rest of the Church in terms of our public worship. Given political realities, if we isolate ourselves in language, we also risk schism, such as the emergence of a national church.
As we speak now, about a half million Guatemalan mayas are having the byzantine rite liturgies translated into mayan. I wonder will they ever embrace latin chant?
I think that if we continue to work and show their beauty, [propers' beauty] more and more people will come to appreciate them. Maybe not in our lifetimes, but we have done our best, praise God.
My thoughts exactly. Do what we can and keep our eyes on heaven.
I just don't want to argue the GIRM alone to prove they "should" be used instead of hymns. However, down there in the US you can, if you want.
tags around the words you want to be purple<font color="purple"> Purple </font>
Some posts above even referred to the SEP as falling in category 3 (another collection of psalms and antiphons) or 4 (alius cantus). Not so! The GIRM says that the first option is:
the antiphon from the Missal or the antiphon with its Psalm from the Graduale Romanum, as set to music there or in another setting; (my emphasis)
Unless we are arguing that translating from Latin makes an antiphon no longer proper?
The spirit of the rule is that Propers have precedence, and that you should do the best you can.
For example, Ordinary Time 32 B+C communio = Psalm 23. If I schedule "The King of Love My Shepherd is" or "My shepherd will supply my need" I have accomplished something closer to the ideal than I would by throwing in a generic "alius cantus" communion hymn.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.