I was in Westminster Cathedral, London and Prinknash Abbey, Gloucester last week and I came across "The Catholic Hymn Book". It seemed like a decent book, but I didn't really get a good chance to look through it. I looked it up more online when I got back to Scotland and it seems like a decent book. Can anyone tell me more about it's contents? I saw it has some common hymnody that we hear often. Does it contain any chants like the Veni Creator, Salve Regina or Alma Redemptoris Mater? Does it contain Hymns that were written by Anglicans such as Abide with me or Jesus Christ is Ris'n Today or is it purely form Catholic Hymn Writers?
Help would be appreciated, considering suggesting it as the new Hymn Book for the Parish. Then we can have a ceremonial burning of "Hymns Old and New"! God bless.
While I was looking up The Catholic Hymnal and the Brompton Oratory, I came across this fascinating article about congregational hymn-singing at the Brompton Oratory, entitled The London Oratory & Congregational Singing O tempora o mores!
The author, who is apparently a Protestant, is holding up the Catholics at Brompton Oratory as the model of congregational singing:
(The following is taken from Studies in Worship Music (First Series); Chiefly as Regards Congregational Singing (1880), by John S. Curwen, in which the London Oratory is held up by the author as a model of congregational singing, it being labelled a “complete success”. It may be interesting to consider what progress or otherwise has been achieved over the intervening 132 years.
The piece was written 26 years after the first residence of the Oratorians at Brompton, just at the time that works had begun for the building of the current Oratory church. During this time the organist at the Oratory was Mr William Pitts and services were being conducted in a temporal iron church which was built in front of Oratory House until the opening of the present church in 1884.)
For many years the Oratory at Brompton has been noted among Roman Catholics for its congregational hymn-singing, and Protestants are but little aware of the extent to which the practice is carried. In this innovation – the singing of English hymns – the Oratory has taken the lead.
One caveat for US musicians regarding British hymnals: very frequently, texts are printed separately from the music, often on facing pages. British singers grow up with this, deal with it well, and don't (in my experience) complain about it. American choirs complain piteously when faced with hymns presented this way--even highly adept professional singers.
Help would be appreciated, considering suggesting it as the new Hymn Book for the Parish.
Unless there's been a new edition, it contains very few (perhaps only one) Latin Mass setting and all its English ones are out of date. I can take a look for your questions this weekend when I'm at Our Saviour.
My copy of "The Catholic Hymn Book" has the following, this is from the Latin section.
O Salutaris, and Tantum ergo with English translations that can be sung. 4 Marian Anthems Mass VIII, Mass XI, Mass XVIII, Credo III, Mass responses in Latin. Adoro te, Attende Domine, Ave Maria, Ave Maris stella, Ave verum, Christus vincit, Jesu dulcis, Lucis creator, Pange Lingua, Panis Angelicus, Rorate Caeli, Te Deum, Te lucis, Ubi Caritas, Veni creator, Veni Sancte spiritus (sequence), vexila regis, Victimae paschali.
All in modern notation... some editions have an oratory supplement including mine.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.