Adoro te - NOH + chant
  • in time for Corpus Christiimage
    Adoro te.pdf
    78K
    Adoro te.txt
    13K
  • Your Amen doesn't go where you mean it to go.
  • fixed, thanks
  • ronkrisman
    Posts: 1,394
    The second note in the second musical phrase in each iteration of the tune needs to be corrected (moved down a second).
  • francis
    Posts: 10,824
    Can you post as pdf for us on ipods?
  • fixed again, thanks
  • elaine60elaine60
    Posts: 85
    What program did you use that you were able to put gregorian chant notation above a regular grand staff. Cool.
  • Dan F.Dan F.
    Posts: 205
    Elaine, it appears the linked .txt file is code for Lilypond.
  • yep, lilypond. The template comes from the folks typesetting the English Hymnal over at http://ehymnal.wikispaces.com/home

    This template works well for syllabic hymns, but lilypond doesn't handle Gregorian melismas very well.
    Thanked by 1elaine60
  • Burns227
    Posts: 2
    Can someone check this link. It's for Adoro Te Devote but it seems there is an "extra": verse every other verse, at least according to the lyrics I've able to find online. I'm hoping to find the "extra" lyrics and their translation, i.e., as long as they are legit & faithful that is. Thank you. http://www.youtube.com/watch?v=L2xX8tWaTx4
  • From what I can tell, the text is being sung in two different languages. The even-numbered verses are in some language other than Latin. At times it souns more like Portuguese, and at other times more like Spanish. Oh, and there's the sign-language interpreter, who seems to sign only for the non-Latin verses.

    The verse which begins "Pie Pellicane, Jesu Domine" demonstrates this well -- at about the 6:00 minute mark.
  • Burns227
    Posts: 2
    Thank you for your kind reply. It seems very reasonable. I believe this video may originate in Brazil so perhaps it's Portugese of some sort. You are right, the sign language gal is a give-away too. Thanks again.