Good Christian men of zest Sue someone you detest. Sue someone today (sue,sue) Take their worldly goods away. Sue someone today (sue, sue) seize their throat and make them pay. Sue someone today, sue someone today.
As you can imagine, I had no idea. I do know that verses I, 2 and 4 are on the CD of the Benedictines of Mary, "Caroling at Ephesus" (and sung in French by the sisters). It makes me glad I don't know very much French. I did notice after I posted that the translation I used left out verse 3.
My choir has almost universally risen up in revolt and informed me they never want to see or hear Patapan again. I never knew what upset them about it, but it is a hill not worth fighting over.
One of the older members asked for it one year, and to be honest, I wasn't that familiar with it. The other choir members informed me that she was the only one who liked it and they hated it. So the copies repose in the file cabinet and will not be seen again during my tenure.
The only other time the choir revolted was when the diocese decreed using Misa Luna in 2011 when the new missal was introduced. We didn't do it, but kept it in reserve in case the bishop visited during the mandated year. He didn't visit and we didn't use it.
I didn't know Patapan was used liturgically by anyone. I mentioned it merely as something I like to listen to and play on the piano during Christmastime (I looked at the lyrics for the first time a few days ago).
it is, ahem, inappropriate to invite us to a misuse of our sexuality
I'm sure it shows no more deference than is the gentleman from hell's due, but I'm skeptical about the literal meaning of the phrase various editions of Larousse gloss as "thumb one's nose" or "cock a snook at" (come to think of it, I'd better look up that last!).
What! It took a choral rebellion to get rid of Patapan? Your choristers are to be commended for their discerning!
Jackson, this group of oldsters is unbelievably independent. During rehearsal, the tenors were singing, "what the hell is a patapan?" Always the tenors who start trouble, isn't it? LOL.
Angels We Have Heard on High Coventry Carol Wessex Carol What Child Is This (Greensleeves) Bring a Torch, Jeanette, Isabella He Is Born, the Divine Christ Child Of the Father's Love Begotten
There are so many! I love almost all of the traditional arrangements of the hymn-type tunes, such as those found in that book with the Currier-and-Ives-style illustration on the front cover. But I also love the going-back-to-the-original-style newer arrangements of older carols and chants, except when the arrangements sound modern-pretending-to-be-authentic to my ear. Hard to define, of course.
Also, while it's not precisely Christmas, the Angelus/Ave Maria setting by Franz Biebl is beautiful and has the most essential distillations of our faith about Christmas, in chant (from the Angelus): the Annunciation, and then "et verbum caro factus est, et habitavit in nobis."
Ding-Dong also encourages active participation of the congregation in singing Latin. ("and i-o, i-o, i-o, by priest and people sungen") as well as promoting the Divine Office in parish life ("Pray you, dutifully prime [ok, a bit of a stretch, I'll suppress that one] your matin chime, ye ringers/may you beautifully rime your eve time song, ye singers.") Excellent choice!
All poor men and humble Here is the little door (Howells) music from the Cowley Carol Book, the predecessor and source of many of the arrangements popularized in Carols for Choirs 1 & 2 https://imslp.org/wiki/The_Cowley_Carol_Book_(Various)
Sussex carol, Once in royal David's city (actually a hymn), The first Nowell, Adeste Fidelis, In dulci jubilo, The holly and the ivy, Divinum Mysterium, The Angel Gabriel...
For Liam, "I wander as I wonder" recorded this afternoon at the Phipps Festival Chorus concert (Hudson, Wisconsin). Nice bass part ... with a low D-flat at the end for those of us on second bass.
Thanks! The parody version of I Wonder as I Wander would of course treat the use of mobile devices by automobile drivers, under the title of I Wander as I Wonder.....
This is exactly the sentiment I had when walking in the Institute for Advanced Study woods in Princeton, NJ, when I was in residence at the IAS ... a perfect place to wander whilst wondering about ones research.
Resonet in laudibus by Bartłomiej Pękiel Gratanter jubilemus from the Kancjonał Staniątecki King Jesus hath a garden - which I think maybe based on a Dutch carol.
But alas, no examples of performances of Gratanter jubilemus. It doesn't even seem to be in the Choral Public Domain Library, so if you have a score old enough to be in the public domain (1923 or before), perhaps we should transcribe it and add the work.
Thanks, incidentally, for mentioning the Kancjonały Staniąteckie; I hadn't heard of them before. Apparently they are a collection of 16th-18th century music manuscripts from the Benedictine convent at Staniątki in Poland.
For the most part, I tend to love Christmas and Advent carols. But I can't believe this post has gone this far without someone mentioning "Grandma Got Run Over By a Reindeer." Where is Melo Charles when you need him and his sterling sense of humor?
bumping this thread, to get back to the original post :-)
for our little choir - It Came Upon the Midnight Clear (yes! for the meaning of the text) Saint-Saens Tollite Hostias (not a carol, but a parishioner's young son told us that when he hears that, he knows it's Christmas - and we agree)
I have a soft spot for the tune “The Wise Men” by Berthold Tours in the Hymnal 1940, as an alternate for the text “Saw you never, in the twilight.” It’s syrupy but also strangely charming.
I didn’t know about “O Little One Sweet” by JS Bach till a few years ago, but the more I look and listen to it, the more I need to try and convince my DM to fit it in this Christmas!
From a posting in 2018: @Maureen I recently spent an evening on YouTube, finding out that St. Alphonsus Liguori wrote a bunch of famous Christmas songs.
The most popular Christmas song in Italy, "Tu scendi dalle stelle" (literally, "You come down from the stars") is credited to St. Alphonsus de Liguori. He based it on a traditional carol in Neapolitan dialect, "Quanno nascette ninno." The New Saint Basil Hymnal of 1958 had an adaptation in English.
Here is a recording of Andrea Bocelli singing two verses:
For a more rustic, folksy, outdoors sound, played on zampogna (bagpipe) and ciaramella or piva (shawm), which might be how it sounded in the 18th century:
When Daniel Hyde's first lessons & carols run with the King's College Choir was broadcast over the radio, one could immediately hear the difference in choral sound. (A family member who is a recording wiz was so captured by the change that he was able to rip an excellent capture from the feed so we were able to listen to it and compare to prior KCC recordings over the course of the holiday week....) A top musical group, be it choral or instrumental, can under the right direction pull off that kind of relatively speedy pivot in character.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.