Maybe the NSRV people were in a non-pugilistic frame of mind that day?
I'm sure that Paul's fingers are tied when it comes to translations like that from NSRV..he can't change them, and it was not his goal to make this a "Catholic" book alone, as his preface mentions this translation is used for its ecumenical character...and his goal was to bring Catholic psalmody to the Ecumenical church.
The antiphon texts probably all come from the "Simple Gradual", which was ICEL's rendition of the "Graduale Simplex' texts. It's listed on the copyright page.
Jeff, you are NOT wrong. And Richard guesses correctly: Because I was seeking ICEL's permission to publish and also the concordat cum originali from the BCDW, I felt bound to use ICEL's translation.
Richard, you'll have to accomplish the revision for me: I have planned to be dead on my 86th birthday, Easter Sunday, 2033, the 2000th anniversary of the resurrection. Like Dom Odo Casel, I plan to expire during the Exsultet, ravished by the chant and the incense.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.