I'm in unicorn OF territory, at least musically speaking.
℟.br. From the lion's mouth, * O Lord, save me.
℟. From the lion's mouth, * O Lord, save me.
℣. And my lowness from the horns of the unicorns.
℟. O Lord, save me.
Even in our common language we are heretics. We don’t worship “Jesus in the Blessed Sacrament/Eucharist/etc.”. That’s consubstantiation.
Even in our common language we are heretics. We don’t worship “Jesus in the Blessed Sacrament/Eucharist/etc.”. That’s consubstantiation.
It seems to me that such language is simply speaking of Our Lord’s presence in a particular “location”.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.