They suck. Use the classic hymn translations.
One of the tactics of modernism is to constantly keep you off balance. Vernacular divides. It puts you in a “camp” and puts a timestamp on your intellect.
This is why they employ vernacular texts. Constantly making it “better” by “studiously revising”. Demonic.
ICEL:
O Victim bringing saving grace
who open wide the gate of heav’n
our foes assail and press us hard;
give us your strength, bring us your aid.
Caswall:
O saving Victim, op'ning wide
The gate of heav'n to us below,
Our foes press on from every side;
Thine aid supply, thy strength bestow.
The Latin text never forces rhyme*, so I don't see why the English text should do so. It is really just a carry over from traditional, original English hymns.
*although rhyme does appear often simply due to the inflectional nature of this language
Yes, but although this is vastly easier with vernacular, it did happen with the Latin too. When Urban VIII "fixed" the traditional hymns of the Church, he created variants which still cause some confusion and division to this day.
According to the booklet linked by A_F_Hawkins "the following or
another hymn or other Eucharistic song is sung:" these aren't mandatory hymn translations IMO.
I agree that Latin originates the concept, but what I was trying to get at is that many Latin hymns do not have a rigid attachment to rhyme.
I took a very brief look at the "Hymns of the Breviary and Missal" pdf, and saw many cases where a hymn with a general rhyme scheme broke the pattern in one or more of the stanzas.
It is sacral due to longstanding usage, but this is of different character than inherent sacredness, at least I would argue.
Those who idolize our epoch, who thrill at what is modern simply because it is modern, who believe that in our day man has finally “come of age,” lack pietas. The pride of these “temporal nationalists” is not only irreverent, it is incompatible with real faith. A Catholic should regard his liturgy with pietas. He should revere, and therefore fear to abandon the prayers and postures and music that have been approved by so many saints throughout the Christian era and delivered to us as a precious heritage. To go no further: the illusion that we can replace the Gregorian chant, with its inspired hymns and rhythms, by equally fine, if not better, music betrays a ridiculous self-assurance and lack of self-knowledge. D. V. Hildebrand
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.