This is self evident, is it not? Of course, something is ALWAYS lost in translation. That said, that does not mean it isn't worth translating.But in general i think like vernacular adaptations of the Latin chants come out a bit weak. This could be a negative predisposition at work, but it just seems like the Style of Chant is optimised for latin and will always suffer translation loss.
Gineste sings like a French version of Perez.
He does seem to have some interesting ideas about rhythm, however.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.