For Ordinariate Musicians: Hymn Translations
  • trentonjconn
    Posts: 551
    With hymns such as "Holy God We Praise Thy Name," where the text in the Hymnal 1940 differs from the "typical" translation that many Catholics know by heart, which text do you use?
  • At Our :Lady of Walsingham we use the 1940 version - with that tacky tacked on repeat of the last line.
    Thanked by 1trentonjconn
  • NihilNominisNihilNominis
    Posts: 988
    I managed to get my congregation to do seven verses of Holy God at the end of the Corpus Christi Mass... without the repeat on any except for the final verse!
  • IanWIanW
    Posts: 756
    Diocesan Catholics don't sing much, so I don't think of that as a problem. As to the specific hymn, it isn't in the New English Hymnal, so we haven't encountered the issue.
  • NihilNominisNihilNominis
    Posts: 988
    Here’s proof, by the way... a Catholic congregation willingly omitting the repeats whilst singing their hearts out!

    This arrangement was a toned-down version of what I prepared for my degree recital. Fulfilling to use it in worship.

    Holy God, We Praise Thy Name (7 verses)

    Holy God, we praise Thy name;
    Lord of all, we bow before Thee.
    All on earth Thy scepter claim,
    All in heav’n above adore Thee.
    Infinite Thy vast domain,
    Everlasting is Thy reign.

    Hark! the glad celestial hymn
    Angel choirs above are raising;
    Cherubim and seraphim,
    In unceasing chorus praising,
    Fill the heav’ns with sweet accord:
    Holy, holy, holy Lord!

    Lo, th’ apostles’ holy train
    Join Thy sacred name to hallow.
    Prophets swell the glad refrain,
    And the white-robed martyrs follow,
    And from morn till set of sun,
    Through the Church the song goes on.

    Thou art King of Glory, Christ;
    Son of God, yet born of Mary.
    For us sinners sacrificed,
    As to death a Tributary,
    First to break the bars of death,
    Thou hast opened heav’n to faith.

    From Thy high, celestial home,
    Judge of all, again returning,
    We believe that Thou shalt come,
    On the dreadful Doom’s-day morning.
    When Thy voice shall shake the earth,
    And the startled dead come forth.

    Spare Thy people, Lord, we pray,
    By a thousand snares surrounded:
    Keep us without sin today,
    Never let us be confounded.
    Lo! I put my trust in Thee,
    Never, Lord, abandon me.

    Holy Father, holy Son,
    Holy Spirit, three we name Thee;
    Though in essence only one,
    Undivided God we claim Thee
    And, adoring, bend the knee
    While we own the mystery.