Latin translation
  • Don9of11Don9of11
    Posts: 690
    Can anyone point me to a literal translation of the hymn Cor ducle, Cor amabile, particularly to the Latin text found in the St. Basil's hymnal? I recognize some words like "Cor" means "heart"; "nostri" means "of us" I think. "Amore" means "love" and I think "languidum" means "slow or sluggish" or maybe not.

    I located this translation but I don't know what Latin text it is translated from and so I have my doubts.

  • Andrew_Malton
    Posts: 1,166
    The one you've found is not terrible except for "our love wounded our love languishing", not clear what they mean by that.

    The poem (is it by St John Eudes, I think) is quite a bit longer. The translation in is mostly better but you have to pick out the right verses.

    The text in the St Basil there is a bit corrupt: it seems to say *nihi instead of mihi and *nelle instead of melle ; also *puropurius as if it was one word. (But: cor sole puro purius = heart purer than the pure sun). Also (last verse) secura pars fidelibus.