Thank you! I think both will work. My plan is to have a small schola do the Latin chant then bring in the entire choir singing the English during the Sprinkling Rite for Easter Sunday.
What’s wrong with just using the Latin? My first year in choir I had to sight sing the chant in Latin in chant notation during Mass on Easter Sunday having never sung it before, and I managed just fine with it.
Why are we so afraid of Latin and treat it like this language that no one can pronounce? In secular choirs, you’re often required to sing in several different obscure languages including Swedish, Gaelic, and Swahili, including other languages. I just don’t understand this fear of singing in Latin as if it’s too hard.
I just don’t understand this fear of singing in Latin as if it’s too hard.
The fact that the Missal includes the Latin chant for the Vidi Aquam, and only a simplified chant for the English, suggests that the mind of the Church is that if you want to use the Latin melodies you should just go ahead and do it with the Latin words. Nolite timere!
I do wonder if the abhorrence for Latin is particularly acute within the English speaking world. English has strayed a good bit from any Latinate roots that may have once existed, whereas Spanish/French/Italian are substantially closer. (Really, anything Latinate about English is filtered through the intermediary of other langages and is not direct, which compounds this problem.) I imagine people who speak those languages natively have a much easier time deciphering Latin than anglos do. I was just comparing missa xviii in Spanish (as found in the Spanish missal) to the original the other day and they are comically close.
The problem isn't the language the laity speak. Truly, the problems are 1) that Latin is no longer widely taught; and 2) that a certain segment of the Church, both clerics and laymen are constitutionally allergic to it.
I understand all of that... but I suspect that the vehemence against Latin is amplified among anglos because there are no linguistic commonalities. Your first observation (that Latin is no longer widely taught) merely reinforces my observation, because it shows that without that education, english speakers have little recourse to natural understanding of latin.
But in contrast to english (only) speakers, spanish speakers can darn near read the Sactus in Latin without any special study because the two languages are so similar (one having clearly been derived from the other). I doubt, therefore, that there exists the same level of anti-latin sentiment among spanish speakers although I'm [un]happy to be corrected.
In the end, however, I agree: some people hate latin for what it is (an ancient sacred language), not because it is 'Latin'. One could substitute any other ancient language in it's place (Greek or Aramaic, for instance) and they would hate that too.
No, I think it's amplified there too. I can think of a number of places in the Hispanophone world where bishops are draconian towards Latin, no matter the form of the liturgy.
To clarify a couple of things: People at my parish are not afraid of Latin. We sing the Propers in Latin from the Gradual at the Solemn Mass every Sunday. My choir has learned plenty of Latin in my 5 months of being at the parish. They have learned the Sequence in Latin, they are singing Lotti's Regina Coeli on Easter Sunday, and are singing more things than I have the energy to write on here. The reason for the English is that I am not going to give them more than they can learn since at the end of the day the English is easier to sing. We are doing the Latin because I find it important that the people (and choir) at least hear the original Latin melodies.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.