Judith's Canticle settings?
  • Geremia
    Posts: 269
    Are there any Gregorian or polyphonic settings of Judith's Canticle (Judith 16)?
  • The latter half of it, from vs. 15 "Hymnum cantemus Domino", is the canticle sung at EF Lauds on Wednesdays. I believe this would have been introduced as part of Pius X's revisions to the psalter.
    Thanked by 1Geremia
  • Geremia
    Posts: 269
    @JonathanKK Thanks.
    Antiphonarium O.P. (Gillet), Dominican, 1933, p. 196 has the Domine magnus.
  • Antiphonale Romanum (1949) p. 127 HERE.
  • Geremia
    Posts: 269
    The Tota pulchra es incorporates Judith 15:10 ("Thou art the glory of Jerusalem, thou art the joy of Israel, thou art the honour of our people.").
    Thanked by 1Roborgelmeister
  • Slightly off topic, is there an English translation set to the chant melody of Tota pulchra es? Something like the various settings of the Marian Antiphons, and even specifically, those in the Pius X hymnal. The Tota was part of the novena prior to the Immaculate Conception as observed by the Sisters of the Holy Names of Jesus and Mary that I heard at Marylhurst College, in suburban Portland, and now closed.
  • Here is the official English translation of the Tota Pulchra Es from By Flowing Waters #393:

    From By Flowing Waters: Chant for the Liturgy, textual and musical adaptation copyright © 1999 by Paul F. Ford. All rights reserved. Used with Permission. English translation is from The Simple Gradual © 1968 ICEL. All rights reserved. Used with Permission. Published and Administered by The Liturgical Press, Collegeville, Minnesota 56321. Used with Permission.
    tota pulchra es English.pdf
    123K
    Thanked by 1Roborgelmeister