I hoped to find an English, preferably current Missal, setting of Mass XI Orbis Factor. It is apparently not on the musica sacra site nor in my own library. The St Dunstan kyriale has one so labeled, but only the Kyrie is familiar (to me).
There is an Anglican English (as in current Ordinariate English) version in St Dunstan's Kyriale. This has long been out of print but if you can find a copy it is a treasure. It was the work of the great Anglican chant scholar, Canon Winfred Douglas.
Many Episcopal churches used this some years ago, their congregations knew and sang seasonally all the masses, all XVIII.
MJO, as mentioned above, St Dunstan's version doesn't transcribe the familiar melodies of Mass XI, except for the Kyrie. Unless I've missed something. But yes, the book is lovely -- I only have the scanned version of course.
Columba Kelly has one particularly excellent practice, which all the others don't : he avoids (I think always) putting "the" under a melisma or neum. To me a schwa vowel should never ever get more than the lightest of puncta.
It is, indeed, Priestboi. I have three or four copies of this wonderful little green book. Many Episcopal congregations not too long ago could sing the entire book. So much for 'the people can't'... and similar rot from rotten minds.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.