I was thinking about seeing what a translation of 'Tu Scendi Dalle Stella' would sound like in Latin. Here are the lyrics: Any takers? :) (I have a wonderful arrangement, but am now at a FSSP parish, and could only use the Latin...)
P.S. It may be ridiculous. Maybe the piece works as well as it does because of the lilting nature of the Italian language lyrics. But I wouldn't know that until I see what it COULD be in Latin...
Tu scendi dalle stelle, O Re del Cielo, e vieni in una grotta, al freddo al gelo.
O Bambino mio Divino Io ti vedo qui a tremar, O Dio Beato Ahi, quanto ti costò l'avermi amato!
A te, che sei del mondo il Creatore, mancano panni e fuoco; O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto, Quanto questa povertà più mi innamora! Giacché ti fece amor povero ancora!
I could only translate it to English, I’m afraid. I have seen an existing English translation, if that’s any use, though I suppose not: 'From Starry Skies Descending'.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.