With the implementation of the updated Rite for Order of Celebrating Matrimony within Mass, my pastor is having us include the proper entrance and communion chants for all Nuptial Masses at our parish.
Two questions I am working on researching:
1. What are the actual text options for these chants? I've seen different things on different sites, so I am a bit confused
2. What English settings are available, metrical and non-metrical? This could really be an idea for any of our resident composers here. I know SEP has some options, but I'd imagine couples would appreciate more festive options (especially if they aren't that familiar with chant). Does Fr. Kelly have a setting?
A1. The 1974 Graduale Romanum assigns the following texts to the Introit:
Deus in loco sancto suo
Domine, refugium factus es nobis
Timete Dominum, omnes sancti eius
and the Communion:
Beati mundo corde
Primum quaerite regnum Dei
On pp. 1177–1194 of the English translation of The Roman Missal: Third Edition are found the following options for the Introit:
“May the Lord send you help from the holy place and give you support from Sion. May he grant you your hearts’ desire and fulfill every one of your designs (alleluia).” Cf. Ps 20 (19): 3, 5
“At dawn, O Lord, fill us with your merciful love, and we shall exult and rejoice all our days. Let the favor of the Lord our God be upon us and upon the work of our hands (alleluia).” Cf. Ps 90 (89): 14, 17
“I will bless you day after day, O Lord, and praise your name for ever and ever, for you are kind to all and compassionate to all your creatures (alleluia).” Cf. Ps 145 (144): 2, 9
and the Communion:
“Christ loved the Church and handed himself over for her, to present her as a holy and spotless bride for himself (alleluia).” Cf. Eph 5: 25, 27
“I give you a new commandment, that you love one another as I have loved you, says the Lord (alleluia).” Jn 13:34
“I will bless the Lord at all times, praise of him is always in my mouth. Taste and see that the Lord is good; blessed the man who seeks refuge in him (alleluia).” Ps 34 (33): 2, 9
A2. At this time one would be hard-pressed to find musical settings of the Missal introits above. The only one I’m aware of that exists is Richard Rice’s Choral Missal 2010 [PDF], which contains SATB antiphons and verses for all six Missal texts above.
There are multiple English settings of the Deus in loco sancto suo. Fr. Weber (Ignatius Press) and Fr. Kelly have set the Missal translation of this text to plainsong, while Richard Rice in his aforementioned Choral Missal 2010 sets this text to SATB; see their solutions for the Seventeenth Sunday in Ordinary Time.
While the question does not ask for offertory texts, all of the above collections (except for Fr. Kelly's) include plainsong and choral offertories for the Nuptial Mass. Also, the following links lead to common-meter (8.6.8.6) paraphrases of not only their respective offertory antiphons from the 1974 Graduale Romanum assigned to the Nuptial Mass but also their verses from the 1935 Offertoriale:
I think giving couples too many options for these items just adds confusion to something that shouldn't be confusing. Wedding couples at the Cathedral get a form to fill out. They have several choices for things like the entrance processional music, but then when it comes to the more liturgical choices, things become more simple:
Entrance Chant [full text in English and Latin] Two check boxes labeled Latin and English
Gloria in Excelsis Three check boxes: Latin, English, or polyphonic version by the choir
If a couple is super into liturgical music, I'll meet with them and make sure we get all the settings and everything they want... but for the average couple? They care about the processional and recessional and might have some preferences for the rest.
I made this english adaptation of the traditional introit "Deus Israel" (Tobias 7: 15; 8:19). Hope this helps someone.
I'm also sharing the integrated GABC here. I tweaked the chant to fit the text ever so slightly. This was my first attempt at editing GABC. Others who are more adept may prefer to do it other ways or tweak the psalm verse translation. There also seems to be a rendering error when I upload the PDF here, but when I print directly from the illuminare score editor everything prints fine.
To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America.