<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
      <title>Graduale Romanum and Liber Usualis - MusicaSacra Church Music Forum</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/categories/gregorian-chant-graduale-romanum/feed.rss</link>
      <pubDate>Mon, 11 May 26 00:03:38 +0000</pubDate>
         <description>Graduale Romanum and Liber Usualis - MusicaSacra Church Music Forum</description>
   <language>en-CA</language>
   <atom:link href="/forum/discussions/feed.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
   <item>
      <title>Status of Mass Propers Added by Pius XII</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/23076/status-of-mass-propers-added-by-pius-xii</link>
      <pubDate>Tue, 13 Jan 2026 23:06:12 +0000</pubDate>
      <dc:creator>FSSPmusic</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">23076@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[In <a rel="nofollow" href="https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/23045/reading-solesmes-using-pothiers-vatican-edition-rhythm">another recent thread</a>, someone asked about the official status of the Vatican edition and legislation concerning it.  Where exactly were the chants added during the pontificate of Pius XII promulgated?  Was it the initiative of the Holy Father himself, the Sacred Congregation of Rites, the monks of Solesmes, or someone else?  Do the <i>melodies </i>of these chants as they appear in post-Pius XII (but pre-novus ordo) editions of the <i>Graduale Romanum</i> and <i>Liber Usualis</i> have "official Vatican edition" status, and how do we know?<br />--Queenship of Mary (May 31)<br />--St. Joseph the Workman (May 1)<br />--Assumption (August 15) revised Proper of the Mass<br />--Immaculate Heart of Mary (August 22)]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Graduale Romano-Seraphicum ad usum OFM Capuccinorum</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/23321/graduale-romano-seraphicum-ad-usum-ofm-capuccinorum</link>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 12:07:13 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Fumiya1117</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">23321@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Pax et Bonum!<br /><br />Would like to ask anyone who has a copy or a pdf copy of a liber or graduale for this missal.<br /><br />Thank you.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Liquescents in the Alleluia</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/5022/liquescents-in-the-alleluia</link>
      <pubDate>Fri, 06 May 2011 23:05:33 +0000</pubDate>
      <dc:creator>gregp</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">5022@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[With the advent of the Easter season, we are singing many Propers which have liquescents on the "lu" syallable of "alleluia".  For example, last Sunday the introit "Quasimodo geniti infantes" has no less than 3 instances of the word in which the syllables "lu-ia" are sung to "fa-la-sol-fa-fa", and the "sol-fa" neums (a rhombus in each case) are liquescents.<br /><br />I seem to recall either Dr. Mahrt or Scott Turkington saying that in this case you sing the word as if it were "al-le-lu-ee-aa".  <br /><br />Is this accurate? I'd also be interested in hearing from those of you who have been to Solesmes recently as to how they are interpreting liquescents these days.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Best Practice for Pueri Hebraeorum Psalms, 1962 Missal</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/23259/best-practice-for-pueri-hebraeorum-psalms-1962-missal</link>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 20:12:49 +0000</pubDate>
      <dc:creator>FSSPmusic</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">23259@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[In the 1962 liturgical books, there are two Pueri Hebraeorum antiphons, each with psalm and Gloria Patri.  The intonation is sung at the beginning of each psalm and not repeated, and the antiphon is repeated after every other verse.  In the pre-55 rite, there are no psalms, just the antiphons, and in the novus ordo, the same psalms are given, but with the intonation repeated each verse, the antiphon repeated before each verse, and no Gloria Patri after either psalm.<br /><br />The context of a ceremony outside of the Mass itself, the choice of psalm tone, and the non-repetition of the intonation suggest that Divine Office psalmody is the model here rather than Mass psalmody (Introit and Communion verses).  What is the best option, since it doesn't seem to be rubrically specified in this instance?<br />1. one cantor intones each psalm, and two halves of the schola alternate odd and even verses<br />2. cantors sing first half of each verse, full schola enters at star<br />3. cantors alone sing the psalm verses<br />4. something else?<br /><br />If option 1, should the opposite side start the second psalm, or the same side after an even number of verses in the first psalm?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Mass Ordinaries</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/23196/mass-ordinaries</link>
      <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 20:34:17 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Andrew_Malton</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">23196@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I seem to remember we discussed the following question before -- some time the last twenty years! -- but I can't find it. <br /><br />What is known about the history of the Mass Ordinaries as formulated in the Liber: Masses I to XVIII, with their titles and assignments? Did the Liber’s first editors invent them? Or extend some previously known formulations? Are there earlier or much-earlier assignments of particular chants to particular feasts? (I suspect Mass I Kyrie for Easter, at least.)<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Now on-line: &quot;Reading the Graduale Triplex&quot;</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22999/now-on-line-reading-the-graduale-triplex</link>
      <pubDate>Tue, 16 Dec 2025 07:01:12 +0000</pubDate>
      <dc:creator>chonak</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22999@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[The video of Dr. Charles Weaver's on-line presentation about the <i>Graduale Triplex</i> (August 25, 2025) is now available on-line at CMAA's portal for member resources:<br /><br /><a href="https://connect.churchmusicassociation.org/page/2025wk#202508" target="_blank" rel="nofollow">https://connect.churchmusicassociation.org/page/2025wk#202508</a>  (login required)<br /><br /><img src="https://forum.musicasacra.com/forum/uploads/FileUpload/37/af23bcaf2d10f8f6226e0f53b3e747.jpg" width="500" alt="image" />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Sanctissimus namque Gregorius - Musical evidence of the attribution of the chant to St. Gregory</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/7110/sanctissimus-namque-gregorius-musical-evidence-of-the-attribution-of-the-chant-to-st.-gregory</link>
      <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 20:15:29 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Chrism</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">7110@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I found this too fascinating not to share.<br /><br /><img src="http://www.schola-sainte-cecile.com/wp-content/2008/11/gregoriustrope.jpg" width="750" height="392" alt="image" /><br />Art from the first page of the 1908 Graduale Romanum, above the Proprium de Tempore section beginning with the First Sunday of Advent.<br /><br />Source: <a rel="nofollow" href="http://www.schola-sainte-cecile.com/2008/11/30/trope-de-lintroit-du-premier-dimanche-de-lavent-sanctissimus-namque-gregorius/">Schola Sainte-Cécile</a><br /><br />This trope from the 11th-12th Century was sung in some form before the Introit of the First Sunday of Advent.  It replaced an earlier trope for this Introit honoring St. Gregory, which had been composed by Pope Hadrian I (772 - 795), which was placed at the top of the Sacramentary given by Pope Hadrian to Charlemagne, the existence of which was attested to by Agobard of Lyons (d. 840).<br /><br /><b>Latin: </b>Sanctíssimus namque Gregórius cum preces effúnderet ad Dóminum ut músicum donum ei désuper in carmínibus dedísset, tunc descéndit Spíritus Sanctus super eum, in spécie colúmbæ, et illustrávit cor ejus, et sic demum exórtus est cánere, ita dicéndo : Ad te levavi… (&amp; we continue the Introit)<br /><br /><b>English: </b> When the most holy Gregory poured out prayers to the Lord that He might surrender to him from above a musical gift in song then the Holy Spirit descended upon him in the form of a dove and enlightened his heart to such a degree that at last he began to sing saying thus: "Ad te levavi..." (&amp; we continue the Introit)  (tr. <a rel="nofollow" href="http://books.google.com/books?id=AS7ESmy6CCsC&amp;lpg=PA61&amp;ots=y_Ekfy3au-&amp;dq=sanctissimus%20namque%20gregorius&amp;pg=PA61#v=onepage&amp;q=sanctissimus%20namque%20gregorius&amp;f=false">Katherine Bergeron</a>)<br /><br /><a rel="nofollow" href="http://gloria.tv/?media=220409"><b>Click to hear a 1974 Solesmes Recording of the Trope w/Introit</b></a> at gloria.tv.<br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Breviarium Gregorianum: Breviary with Scores</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21699/breviarium-gregorianum-breviary-with-scores</link>
      <pubDate>Wed, 15 May 2024 19:37:41 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Geremia</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21699@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[ <h1>About the <a rel="nofollow" href="https://breviariumgregorianum.com/">Breviarium Gregorianum Project</a></h1> <p></p> <h2>About</h2> <p>Breviarium Gregorianum groups together the Gregorian scores of the Divine Office according to the Catholic Breviary in force in 1962. The scores come mainly from the Liber Antiphonarius and the 1961 Liber Usualis published by the Abbey of Solesmes.</p> <p>It is still in an early beta, not everything is implemented for the 6 available offices and Matins and Complines are not yet available. Please consider <a rel="nofollow" href="denied:javascript:{}">donating</a> if you want to support the development of the project.</p> <p>Breviarium Gregorianum was designed and coded by myself, <a rel="nofollow" href="https://www.linkedin.com/in/yanisouakrim/">Yanis Ouakrim</a>, PhD student. It is mainly aimed for the prayer of the Divine Office at the <a rel="nofollow" href="https://collegiale-saint-andre.fr">Collégiale Saint-André</a> in Grenoble by a group of laymen led by <a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/channel/UCS0W5H2Rf8_nPoeswFJb7lw">Thierry J.</a>.</p> <p>It is a friend project of <a rel="nofollow" href="https://gregorian-booklets.gitlab.io/vespers/">Vespero Generator</a> that provides vesper booklets for all the main feasts and sundays of the 1960 breviary.</p> <p>Breviarium Gregorianum relies on other projects namely:</p> <ul> <li> <a rel="nofollow" href="https://divinumofficium.com">Divinum Officium</a>, for all the texts and the ordo of the offices and part of the rubrics. </li> <li> <a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net">Gregobase</a>, for all the chant scores. </li> <li> <a rel="nofollow" href="https://bbloomf.github.io/jgabc/psalmtone.html">Chant Tools</a>, for the notated psalmody and chapters. </li> <li> <a rel="nofollow" href="https://github.com/frmatthew/exsurge">Exsurge.js</a>, for the rendering of the GABC. </li> </ul><hr />TLDR:<blockquote><div><a rel="nofollow" href="https://breviariumgregorianum.com/"><b>Breviarium Gregorianum</b></a> groups together the Gregorian scores of the Divine Office according to the Catholic Breviary in force in 1962. The scores come mainly from the Liber Antiphonarius and the 1961 Liber Usualis published by the Abbey of Solesmes.</div></blockquote>Related projects:<ul><li><a rel="nofollow" href="https://gregorian-booklets.gitlab.io/vespers/"><b>Vespero Generator</b></a></li><li>Javascript-based <a rel="nofollow" href="https://bbloomf.github.io/jgabc/propers.html"><b>JGABC propers tool</b></a> (the back-end for <a rel="nofollow" href="https://squarenote.co/">SquareNotes</a>-like apps)</li></ul>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Rubrics for All Soul&#039;s Day Compline 1961</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22919/rubrics-for-all-soul039s-day-compline-1961</link>
      <pubDate>Thu, 06 Nov 2025 17:57:06 +0000</pubDate>
      <dc:creator>ian_udell</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22919@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I was going through All Soul's Day Compline and noticed that there is not a Marian Antiphon, nor antiphon for the Nunc Dimittis, nor Antiphon for any of the minor hours. (p. 1735-45 1961 Liber Usualis). <br /><br />I was wondering if these rubrics are up to date? In the Liber I have, it has rules about when to double antiphons, which was changed in the '50s and they also changed in '62 the order of the Office of the Dead which my Liber still has the old way. Should there be a Marian Antiphon at the end of Compline and an Ant. for the Nunc Dimittis/Minor Hours? If not, what is the reason/purpose for not having them? <br /><br />My personal opinion is that it seems fitting to have a Marian Antiphon on All Soul's Day because it is the last thing sung of the day before sleeping. After one of the priests in my diocese died, when they loaded the body into the hurse, they sang the Salve. There seems to be a connection with death and the Marian Antiphons, and I find it odd that they wouldn't sing it on the day of all the faithful dead.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Chants Abrégés</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/1007/chants-abreges</link>
      <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 16:39:46 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Jeffrey Tucker</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">1007@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[reblogged from NLM<br /><a rel="nofollow" href="http://stores.lulu.com/cmaa"><img src="http://www.lulu.com/author/display_thumbnail.php?fCID=4459542&amp;fSize=320_&amp;1223842421" alt="image" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px; float: right; border: 0px;" /></a>I've sung in scholas that accomplished the Introits, Offertories, and Communions with solid competence, fitting for the Holy Mass. And yet, when it comes to the Graduals and Alleluias, a different assessment is required. To put it bluntly, they are often botched, and sometimes horribly. <br /><br />This is not surprising. As the most glorious treasures of the repertoire, these pieces can be far more difficult. Indeed, they require a level of mastery that we just don't have yet, not in the early stages of the revival of chant. We will need a few more years before we are prepared to sing these the way they should be sung, week after week. <br /><br />For this reason, many scholas resort to the Psalm tone versions that are widely available. This is somehow tragic because these chants are the oldest and most beautiful of the repertoire. My goodness, we are talking about Psalms here, the first Christian song, the very musical link to our deepest heritage. There is something strange about doing the correct proper chants for other propers and then singing a disappointing tone on the Psalm itself! <br /><br />So what is the work around? In the 1920s, Solesmes saw the need and produced the most useful and most overlooked book of this generation. It was called Chants Abrégés. It came out only in French but of course the music itself is the same all over the world. <br /><br />What they did, and wisely, was reduce the Graduals, Tracts, and Alleluias to the level of difficulty along the lines of the Introit or Communio, so they are approachable. This makes this book invaluable for scholas without decades of experience. It includes chants for the entire liturgical year. The original is in French, as are the titles, but the index is complete so you can easily find the chant you need to sing. The typeface is flawless. <br /><br />You can download the book and print it a <a rel="nofollow" href="http://www.musicasacra.com/pdf/chantsabreges.pdf">page at a time</a>, or <a rel="nofollow" href="http://stores.lulu.com/cmaa">just get the print edition for the schola</a> to have on hand right in the choir loft. I strongly recommend this book for parishes using the Graduals for the ordinary form and especially for Extraordinary Form parishes.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Sancte Michael - Prayer to St. Michael Archangel, chant</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22805/sancte-michael-prayer-to-st.-michael-archangel-chant</link>
      <pubDate>Thu, 18 Sep 2025 11:30:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator>probe</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22805@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[As a beginner chant leader, I have some questions on the music which I hope the experts can help with.<br />I know they didn't have keys in those days, but modes. As I'm transcribing into Musescore, I need to choose a key.<br /><br />I have this original version from <a rel="nofollow" href="https://archive.ccwatershed.org/media/pdfs/19/04/05/17-51-41_0.pdf">CCWatershed</a><br /><br />That score has a C clef on the top line, begins on F, and ends on E with a range of C to C. So it's not clear to me where home is. My ears expect it to end in D. Maybe I should append an Alleluia or Amen to finish on D? There are B flats which suggests a key of F. There is a B natural in the 'nem' of 'perditionem' which I expect is there for tension, as the rest are B flat.<br /><br />The only recording I found is also CC Watershed,posted by <a rel="nofollow" href="https://www.youtube.com/watch?v=zmWkzKyZV3I">Nicolas-Viel</a>.<br />The singer begins on a Bb, so it sounds like the whole thing is in Bb, with all Es except that one flattened. <br />The range F to F is a bit high, so I think the C-C of the original score is more accessible to untrained voices.<br /><br />The intervals are not so easy to sing, so I don't think we can tackle that in the two weeks we have, and could return next year. But then <a rel="nofollow" href="https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22770/sancte-michael/p1"></a><a rel="nofollow" href="/forum/profile/OMagnumMysterium">@OMagnumMysterium</a> has an easier setting which I would now prefer.<br /><br />Later,  I'll be searching the forums here for suggestions for easy Advent chants :)<br />And by the way, why does this forum editor give Ctrl+I as the shortcut to insert an URL? For me in Chrome that gives <i>italic.</i>]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Singing from the 1974 Graduale book</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22763/singing-from-the-1974-graduale-book</link>
      <pubDate>Wed, 03 Sep 2025 15:29:14 +0000</pubDate>
      <dc:creator>kevinf</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22763@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[It seems that a lot of folks print individual Sundays off from various websites for the their proper scores. But do any of you actually sing from the book itself? Your experience?<br /><br />I am contemplating the problem. I prefer to sing form the book but there may be unforseen problems.<br /><br />Merci d'avance.<br />KF]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Doxology for Hodie Christus natus est</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22754/doxology-for-hodie-christus-natus-est</link>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 00:20:05 +0000</pubDate>
      <dc:creator>wren</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22754@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello! I'm doing a brief presentation on plainchant for a youth choir I accompany. They're working on Britten's Ceremony of Carols so I plan to show them the chant notation for Hodie Christus natus est. I'm newer to chant myself, so trying to anticipate their questions and have answers at the ready. I'm sure they will ask about EUOUAE at the end of the chant. Based on <a rel="nofollow" href="https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/3969/question-about-the-introit/p1">this forum thread</a>, my understanding is that one matches the EUOUAE tones to "saeculorum amen" in <a rel="nofollow" href="https://media.churchmusicassociation.org/pdf/gloriapatri.pdf">the linked PDF</a>; however, none seem to match, so maybe I'm understanding incorrectly. Could someone point me in the right direction? Thank you in advance!]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>A New Edition of the Liber Usualis to be Published</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22606/a-new-edition-of-the-liber-usualis-to-be-published</link>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2025 20:30:21 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Studio_Buglio</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22606@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Greetings to all members of this forum, <br /><br />We would like to announce that our company, Studio Buglio will soon be publishing a digitally typeset trilingual edition of the Liber Usualis. <br /><br />This edition, published for the Tridentine parishioners of Hong Kong, will contain English and Traditional Chinese translations of all texts in the Liber Usualis, along with its original Latin. This includes not only translations of the rubrics, but also of the liturgical texts such as Scripture readings, prayers, and the sung-text of the chants. <br /><br />The book is estimated to contain about 2,700 pages, with a thickness of about five centimetres. <br /><br />At the appendix of this edition, you will find a musical index of all chants in the book, indexed by both Parsons code and numeric musical notation. <br /><br />Along with the hard-copy of the book, we are also publishing an abbreviated PDF version of the Trilingual Liber Usualis. <br /><br />The abbreviated PDF version includes the text and chants of the Ordinary of the Mass, and the Propers of major feasts. <br /><br />The hard-copy of the Liber Usualis, along with the PDF, can be ordered together for <del>$145</del> <b>$94.99</b> (USD) <i>(tax excluded, if applicable)</i><br /><br /><b>(An additional discount will be given to customers who order five or more copies.)</b><br /><br />If you are interested in purchasing our edition of the Liber Usualis, or have any inquiries, please send us an E-mail at Studio.Buglio@gmail.com. <br /><br />To place an order through E-mail, please include the following:<br />	1. Your full name.<br />	2. The address (and postal code) the books are to be delivered to.<br />	3. The number of copies you would like to order.<br /><br />Thank you for your consideration, <br /><br />Studio Buglio. ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Maurice Duruflé, 1908 Graduale Romanum and LU in USA and France</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22605/maurice-durufle-1908-graduale-romanum-and-lu-in-usa-and-france</link>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2025 18:36:31 +0000</pubDate>
      <dc:creator>5744SHAW</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22605@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I'm researching Maurice Duruflé's use and knowledge of the Liber Usualis and the Graduale Romanum.<br />I'm looking for fairly comprehensive histories of the 1908 Graduale Romanum in the USA and France (specifically, its reception and implementation).<br />And more specifically: <br />Why didn't the GR have greater success in the US? (I don't mean AFTER Vatican II, but BEFORE).<br />How well did the GR "sell" in France (before the council)<br />Still more specifically:<br />Some info about the use of the Liber Usualis and/or the GR at the Rouen Cathedral (VERY specifically: between 1912 and 1918).<br />Any information about Duruflé's opinion and use of the LU and GR in Sunday improvisations and the Requiem.<br />I'm virtually certain that MD used the LU for the Requiem. Opinion on the matter, as published on the internet, in dissertations, reviews, articles and books is all but unanimous (and undocumented) for the LU. (The opinions of a mere handful of dissenters are just as undocumented.) My developing opinion is that chant scholars studiously avoid the topic altogether.<br /><br />Am deeply grateful for your thoughts.<br /><br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Which Sunday is this in the old calendar?</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22589/which-sunday-is-this-in-the-old-calendar</link>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:43:53 +0000</pubDate>
      <dc:creator>amindthatsuits</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22589@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Dear all: I am no longer singing a TLM in a parish or shrine when I would normally just do whatever the music director tells me to do. I’m studying on my own. If I look at the divining officium website, it says this is Sunday  iii post Pentecost, . If I just go to the Next mass in the Libre, it is the Sunday within the active of the Sacred Heart. However, if I go by the dates in the back of the liner for the Roman calendar, it’s Saints peter and paul, which I would assume would take precedence. The website also says peter and paul<br />So which is it? Many thanks, Kenneth.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Liber Usualis Republishing, New Typesetting</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/18767/liber-usualis-republishing-new-typesetting</link>
      <pubDate>Thu, 18 Feb 2021 00:09:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator>domjohnp</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">18767@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I am trying to republish a new edition of the Liber Usualis with a new, OCR typeset &amp; Score. I did a lot of work on the republished Liber Brevior and I helped out a little on the Liber Usualis, English edition.  I was not very happy with the quality of the scans though. The older typeset from the 1960s has a lot of minor blemishes. The  letter "e" for example are often smudged. The Quilismas are also often fuzzy. I really would like to get the Liber digitized.  And made publicly available for the traditional community. I also would hope to print this book. It is not too expensive to get a good liber published.  There are 2340 pages. and the last batch that got published was not too expensive. It had reinforced binding.  <br /><br />I'd like to clean up the page numbers. Removing the pages with the "*" pages and fixing the appendixes. It would be nice to make it suitable for the English speaking countries. But also easily changed to a Latin edition or a European edition. For Example, the English edition has the feast of Our Lady of Guadalupe. Whereas I don't think a French edition would need it. (paroissien romain). There are a lot of technical aspects regarding this project that I would like some help with. Here are some of the main ones. I am an accountant by day and am a self taught indesign user. When working on the Liber Brevior, and  helping with the Liber Usualis (English version) Everything was scanned from a pre 1962 liber (the last year that is typically trusted by most traditionalist) and edited in word. Each Picture of the Liber Page was skewed to fix the minor scan angle differences. This did not fix the smudges and clarity issues. <br /><br />As you can imagine, there are a lot of issues with this. None the less, I think the final product was as best as could be expected. <br /><br />Here are some questions:<br /><br />1. What is the best software to re-typeset the gregorian chant with? Any suggestions? Is there a musical plug in for indesign?<br /><br />2. I am not a rubrics expert. Are there any changes that should be added to the Liber?<br /><br />3. What are some changes and edits that should be made to a new Liber Usualis? That you would like to see? <br /><br />4. The chironomy &amp; directions at the beginning of the Liber. Are they good? Not an expert on the different schools of thought on the timing for example. I barely know what a St. Gaul Neume comes from. (I think its some old manuscript or something. There was a professor who used to work at the FSSP seminary that tried to teach me about this)  <br /><br />5. Is this a worthwhile effort? or are the scanned versions of the Liber good enough? <br /><br />6. I really like the old "turn of the century" Feel of the Liber. I bet that the 1960s liber used the old plates and type settings from the early 1900 editions. That being said, would it be sacrilegious to modernize the typeset a bit? I do not know where to find that old font. I think there's a way to get a plugin for indesign but I'm not sure. (I think it would be really cool to put some different colored font or a nice picture of Jesus or the Blessed Virgin on one of the front pages. Like an older Missale Romanum or a illuminated manuscript) I would like to preserve the early, turn of the century feel... But to make it with a little bit of color somewhere.. What are your thoughts? <br /><br />7. Please feel free to share comments, thoughts &amp; criticisms. This is my hobby and a labor of love. So I really welcome the more technical and professional musicians out there. I think a remastered text and a musical score would be really great though. If done correctly and with a high level or expertise. <br /><br /><br /><br /><br /><br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Sext EF Responsory Discrepancy</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22456/sext-ef-responsory-discrepancy</link>
      <pubDate>Sun, 04 May 2025 13:32:18 +0000</pubDate>
      <dc:creator>DOAdvocate</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22456@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Today has been my second time ever trying to chant Sext (or any of the little hours), and the previous attempt was a good while ago. It was all ok until the chapter/brief responsory/verse where divinum officium didn’t match the Liber Usualis nor a pdf I have been referencing of a bilingual ‘62 breviary (as far as I can tell). <br /><br />Divinum officium says the chapter begins ‘Carissimi’, followed by brief responsory of ‘Surrexit Dominus de sepulcro’, and a V/R with V ‘Surrexit Dominus vere, alleluia’. My LU (which is a new one - so ‘62?) and the breviary (‘61) have a chapter beginning ‘Tradebat’, short responsory ‘Surrexit Dominus vere’, and V/R with V ‘Gavisi sunt discipuli’. <br /><br />Which one is correct according to ‘62? Or maybe it is more nuanced than that, but if so, please enlighten me. <br /><br />I was under the impression that divinum officium wasn’t quite up to ‘62, but also that the LU is a mess anyway, and so I’m just confused as to which is right. I wanted to try to get a bit more familiar with some of the little hours before my breviary arrives, but now I’m beginning to think I should just wait! <br />]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Proprium Hiberniae</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22354/proprium-hiberniae</link>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2025 22:26:02 +0000</pubDate>
      <dc:creator>wspinnen</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22354@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[While preparing Solemn Mass for Saint Patrick's, I found out about the Liber Supplement 801 containing the Propers for the Dioceses of Ireland. Does anybody know the whereabouts of this, if it still exists? Or have most copies perished since the 70's?<br /><br />(I'm in the process of getting dual citizenship with Ireland, since I'm eligible by virtue of family history; my hopeless search for this obscure chant collection is very much an extension of my being a budding Hibernophile.) ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Propers without chant settings</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21318/propers-without-chant-settings</link>
      <pubDate>Thu, 07 Dec 2023 19:46:31 +0000</pubDate>
      <dc:creator>tomjaw</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21318@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[These feasts found in Diocesan calendars from 1962 do not appear to have Gregorian chant settings.  We have not found a full supplement to the Graduale Romanum for England and Wales other than the English Benedictine supplement 1926.<br /><br /><b><a rel="nofollow" href="https://www.institute-christ-king.org/uploads/music/sanctorum/MassFoAdrianFortesqueAlt0711_lg.pdf">Die 11 Iulii B. HADRIANI FORTESCUE MARTYRIS III classis</a></b> <b>EDIT Have now found this Mass see link!</b><br />Antiphona ad Introitum<br />Sap. 10, 13<br />Vénditum iustum non derelíquit Dóminus, sed a peccatóribus liberávit eum; et in vínculis non derelíquit illum, donec afférret illi sceptrum regni. Ps. 36, 18 Novit Dóminus dies immaculatórum: et heréditas eórum in ætérnum erit. V. Glória Patri.<br /><br />Graduale		 Ps. 78, 1<br />Deus, venérunt gentes in hereditátem tuam, polluérunt templum sanctum tuum: posuérunt Ierúsalem in pomórum custódiam. V. Ibid., v. 3 Effudérunt sánguinem servórum tuórum tamquam aquam, et non erat qui sepelíret.<br /><br />Allelúia, allelúia. V. Ps. 36, 39 et 40 Salus autem iustórum a Dómino, et salvábit eos, quia speravérunt in eo. Allelúia. <br /><br />Antiphona ad Offertorium<br />Sap. 10, 12 et 14<br />Certámen forte dedit illi ut vínceret. Dedit illi claritátem ætérnam.<br /><br />Antiphona ad Communionem<br />Ioann. 15, 13<br />Maiórem hac dilectiónem nemo habet, ut ánimam suam ponat quis pro amícis suis.<br /><br /><b>Die 17 Iulii APPARITIONIS SACRÆ IMAGINIS SANCTÆ MARIÆ IN PORTICU III classis</b><br />Antiphona ad Introitum<br />Cant. 6, 9<br />Quæ est ista quæ progréditur quasi auróra consúrgens, pulchra ut luna, elécta ut sol, terríbilis ut castrórum ácies ordináta? Ps. 18, 2 Cæli enárrant glóriam Dei, et ópera mánuum eius annúntiat firmaméntum. V. Glória Patri.<br /><br />Graduale	Ps. 44, 13, 15 et 16 <br />Vultum tuum deprecabúntur omnes dívites plebis, adducéntur Regi Vírgines post eam, próximæ eius adducéntur tibi in lætítia et exsultatióne. V. Iudith 13, 25 Quia hódie nomen tuum ita magnificávit Dóminus, ut non recédat laus tua de ore hóminum.<br /><br />Allelúia, allelúia. V. Esther 15, 3 Et tu ínvoca Dóminum, et lóquere regi pro nobis, et líbera nos de morte. Allelúia.<br /><br /><a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=281">In Missis votivis Tempore Paschali dicitur:<br />Allelúia, allelúia. V. Num. 17,8 Virga Iesse flóruit: Virgo Deum et hóminem génuit. Pacem Deus réddidit, in se reconcílians ima summis. </a><br /><br /><a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=1209">Allelúia. V. Luc. 1, 28 Ave, María, grátia plena, Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus. Allelúia.</a><br /><br /><a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=18">Post Septuagesimam, omissis Allelúia et V. sequénti, dicitur<br />Tractus Gaude, María Virgo, cunctas hǽreses sola interemísti. V. Quæ Gabriélis Archángeli dictis credidísti. V. Dum Virgo Deum et hóminem genuísti: et post partum Virgo invioláta permansísti. V. Dei Génetrix, intercéde pro nobis.</a><br /><br /><a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=3741">Antiphona ad Offertorium<br />Ierem. 18, 20<br />Recordáre, Virgo Mater, in conspéctu Dómini, ut loquáris pro nobis bona, et ut avértat indignatiónem suam a nobis.</a><br /><br /><a rel="nofollow" href="https://gregobase.selapa.net/chant.php?id=1053">Antiphona ad Communionem<br />Regína mundi digníssima, María Virgo perpétua, intercéde pro nostra pace et salúte, quæ genuísti Christum Dóminum Salvatórem ómnium.</a><br /><br />More to come...]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Gregorian Missal 1990 or 2012?</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22189/gregorian-missal-1990-or-2012</link>
      <pubDate>Thu, 16 Jan 2025 18:32:06 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Paul F. Ford</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22189@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[<i>Gregorian Missal</i> 1990 or 2012? I thought someone scanned and posted the earlier of these two books to our website. Can anyone direct me to either?<br /><br />Thanks in advance,<br />Paul]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>KYRIALE Guide</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/20834/kyriale-guide</link>
      <pubDate>Sun, 16 Apr 2023 20:59:19 +0000</pubDate>
      <dc:creator>monasteryliturgist</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">20834@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I was wondering if anyone knew where I could find a chart or document which indicates which Masses, Creeds, etc are indicated for seasons, feasts, etc.<br /><br />I know the basics but it would be nice to see something laid out and complete.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>English Propers for Rorate Caeli Mass</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/16667/english-propers-for-rorate-caeli-mass</link>
      <pubDate>Sat, 08 Dec 2018 04:17:18 +0000</pubDate>
      <dc:creator>acadia</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">16667@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello! A young pastor is planning a Rorate Caeli pre-dawn candlelit Mass for both the 15th and 22nd of December, the Saturday of the 2nd and 3rd week of Advent. He does not want Latin; he has requested English Propers (introit, gradual, alleluia, offertory and communion antiphons) for those Marian Votive Masses. Can anyone help me with that?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>St Margaret of Scotland</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/22050/st-margaret-of-scotland</link>
      <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 19:56:06 +0000</pubDate>
      <dc:creator>tomjaw</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">22050@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone have the Propers for this Feast?<br />INT. In Operibus<br />GRAD. Sicut sol<br />ALL. Asititit<br />OFF. Audi Filia<br />COM. Surrexerunt]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Scripture references in the Graduale Romanum</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21721/scripture-references-in-the-graduale-romanum</link>
      <pubDate>Wed, 22 May 2024 21:29:16 +0000</pubDate>
      <dc:creator>AndrewSincerely</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21721@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I had a question regarding the scripture references in the Graduale. <br /><br />Using the Vigil of Pentecost Introit as an example, it references Rom. 5.5; 10, 11; and Ps. 102<br /><br />Now, I can see from looking up the references that Rom. 5:5 is the correct reference for the chant (Caritas Dei), and Ps. 102 is the Vulgate numbering, so it would be Ps. 103 in the Greek numbering. But what I do not understand is the "10, 11." I looked those verses up in Romans, and while I can see a somewhat loose connection to Romans 5:5, there is nothing referencing the text from those verses in the chant itself. Why were those numbers listed? Is there some kind of vestigial numbering system or referencing an older chant that used to be, but is no longer? ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Looking for a chant (Rev 15:3-4)</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21337/looking-for-a-chant-rev-153-4</link>
      <pubDate>Wed, 13 Dec 2023 18:42:36 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Gustavo Zayas</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21337@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Greetings everyone.<br />I'm looking at the vespers for the Feast of St Joseph (March 19) on ibreviary. The psalm for the third antiphon is Revelation 15:3-4, the "hymn of adoration", but elsewhere called the "song of the redeemed". The first words are "Magna et mirabilia" and I assume there is a setting of this in Gregorian chant but I could not find it. Would someone please let me know where I could find that setting? Thanks in advance. ]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>QUESTION: What do these Annotations mean?</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21336/question-what-do-these-annotations-mean</link>
      <pubDate>Wed, 13 Dec 2023 15:37:25 +0000</pubDate>
      <dc:creator>josephw</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21336@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Hello folks!  I was just going through the Graduale Romanum and was wondering what these annotations in the top-right of the chant score refers to? <br /><br />Thanks! :)]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Selecting verses for the communio unspecified in Graduale Romanum 1974</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21194/selecting-verses-for-the-communio-unspecified-in-graduale-romanum-1974</link>
      <pubDate>Wed, 04 Oct 2023 10:41:03 +0000</pubDate>
      <dc:creator>Charging3296</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21194@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[For the feast of St. Luke, GR 1974 prescribes that <i>Vos qui secúti estis me</i> be sung, with psalm 30; without specifying which verses are to be sung.<br /><br />Are you free to select which verses to sing yourself in this case? I saw that another communio (<i>Petite, et accipiétis</i>) uses psalm 30 with verses 2-6, 8 and 25. Is it recommended that the same verses be selected in this case?<br /><br />I'm sorry if something similar has been asked before, I wasn't able to find it.]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>&quot;Liturgia Defunctorum&quot; section of the 1974 Graduale</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21183/liturgia-defunctorum-section-of-the-1974-graduale</link>
      <pubDate>Wed, 27 Sep 2023 21:08:52 +0000</pubDate>
      <dc:creator>David Andrew</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21183@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[I'm unclear as to why there are so many options provided in the GR for the different Propers for requiem Masses. The familiar ones are provided and are followed by a listing of others that apparently can replace the first choice. Is there a particular reason for the wide variety of options (for instance, option 5 under the <i>versus alleluiatici</i> specifies that it is for a priest or religious). Do the others follow specific use, or was this an early part of the "reform"?]]></description>
   </item>
   <item>
      <title>Paroissien Romain</title>
      <link>https://forum.musicasacra.com/forum/discussion/21029/paroissien-romain</link>
      <pubDate>Fri, 14 Jul 2023 19:30:58 +0000</pubDate>
      <dc:creator>FSSPmusic</dc:creator>
      <guid isPermaLink="false">21029@/forum/discussions</guid>
      <description><![CDATA[Does anyone here have access to a <i>Paroissien Romain</i> (<i>Liber Usualis</i> with French introduction and rubrics) from 1908 or later? I am looking for just one paragraph from the preface to the Vatican edition in French.<br /><img src="https://forum.musicasacra.com/forum/uploads/FileUpload/21/81e3f2e2953bb8d9027ee197bc5439.jpg" alt="image" />]]></description>
   </item>
   </channel>
</rss>