Help identifying this Kyrie?
  • PLTT
    Posts: 37
    I'm trying to trace the origin of a particular folk Kyrie (in English) that is very well known in my area. I feel it must have been written in the interim period after the Council since it is in English but is a ninefold Kyrie. The notes for the first Lord, have mercy (x3) is as follows:

    c4 c4 d4-e4-g4
    g4-c5 b4 a4-g4
    c5-g4-a4 e4 d4e4-d4-c4

  • Andrew Malton
    Posts: 615
    Obviously has an affinity with Kyrie VIII "De Angelis". A simplified version for singing in English?
  • tomjaw
    Posts: 946
    We had loads of this sort of stuff in our organ loft, We have been burning it in the fire at the Easter Vigil (EF). The last lot went last year... Sorry.
  • ViolaViola
    Posts: 162
    History repeats itself. I once spoke with an elderly man who was almost in tears with emotion that all the books of polyphony/chant etc in his parish were thrown into a rubbish skip after Vatican II. I wonder if any parishioners will feel the same about this stuff, although feeding the holy fire has to be a better fate than being hurled into a skip.
  • eft94530eft94530
    Posts: 1,351
    Too bad items like this are not scanned and uploaded to IMSLP with some sort of labels (year state city) to aid musicologist searches in a hundred years.
    Thanked by 1Jeffrey Quick
  • PLTT, are you from the USA? Which region?

  • PLTT
    Posts: 37
    Currently I am not in the USA.

    Thanks to a tip, I located this Kyrie (sung to a faster and more upbeat tempo than I am used to hearing) in a recording, but with no information:

    [begins 1:48 mark]
    Thanked by 1eft94530
  • chonakchonak
    Posts: 6,771
    The user who posted it to YouTube estimates that the recording comes from 1967. That may help to narrow it down somewhat.
    Thanked by 1eft94530
  • matthewjmatthewj
    Posts: 2,407
    Well... it's catchy.
  • MatthewRoth
    Posts: 1,210
    Wow. That’s something. It’s proof to my ears that a ninefold Kyrie is better, even in 1960s folk styles!
  • M. Jackson Osborn
    Posts: 5,017
    Tomjaw just made my day - and all my days for at least six months.
    Thanked by 1tomjaw
  • tomjaw
    Posts: 946

    I should say that the music was carefully checked by two successive directors of music (OF choir) to weed out compositions with either awful English or awful melodies. Of course much had to go because they used the super-ceded English mistranslations of the Latin.

    In another place we burnt the felt banners and small wooden table pretending to be an altar, as part of a larger new fire!
  • roy2
    Posts: 5
    I found this in the Catholic Book of Worship II (Canadian hymn book) under the title Mass for Youth / Second Mass for Young Americans, by Ray Repp, copyright 1966 and 1967 by F.E.L. Church Publications.
    Thanked by 2igneus PLTT
  • Andrew Malton
    Posts: 615
    @roy2, good find. So that's why I knew this tune. Also in CBW I (1972).

    Read about Ray Repp.
    3072 x 1728 - 702K
    Thanked by 2igneus roy2
  • Jeffrey Quick
    Posts: 1,279
    much had to go because they used the super-ceded English mistranslations of the Latin.

    That would have applied to the pre-Missal of Paul VI Mass settings -- many of which are now useable. I hope you held back single copies for archival and historical purposes.
    Thanked by 1eft94530
  • canadashcanadash
    Posts: 1,198
    Thanks for the flashbacks. This was the "Mass de Jour" where I grew up. Lucky me.
  • PLTT
    Posts: 37
    Thank you roy2! I probably should have guessed, all the other Ray Repp numbers ("Take our bread", "Sons of God", "Here we are"....) are still going strong in my part of the world.